We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fremdes Programm
Auslandsprogramm
An unauthorized foreign program has been uploaded.
foreign program transfers a message, info or fault in a folder.
Ein fremdes Programm übergibt eine Meldung, Info oder Störung in einen Ordner.
Some students need recommendation letters for being accepted to a foundation, for a stipend, or admission to a foreign program of studies.
Manche Studierende brauchen für die Aufnahme in eine Stiftung, für ein Stipendium, oder einen Studienaufenthalt im Ausland ein Gutachten oder ein Empfehlungsschreiben.
Such a file can descent from the scanning of a existing surface (see menu "Scanning") or from a foreign program.
Solch eine Datei kann von der Abtastung einer vorhandenen Oberfläche stammen, siehe Menü "Abtasten" oder von einem fremden Programm.
A foreign program of the course takes students to Silicon Valley (US).
Ein Auslandsprogramm des Lehrgangs führt Studierende nach Silicon Valley (US).
Critics Award to best foreign program in the Buenos Aires Festival.
The program run by the German Academic Exchange Service (DAAD) - the largest foreign program the organization has ever undertaken - has the declared objective of preparing "a select elite among Syria's future leadership" for "active participation in organizing" post-war Syria.
Das Programm, das vom Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD) realisiert und als dessen größtes Auslandsprogramm seit je bezeichnet wird, soll erklärtermaßen "eine ausgewählte Elite zukünftigen syrischen Führungspersonals" auf die "Mitgestaltung" Syriens nach einem Ende des Krieges vorbereiten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.