We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rahmenprogramm, wie
Rahmenprogramms für
Rahmenprogramms sowie
This learning from past experience was indeed a key element in defining the priorities in the Framework Programme, as you suggest in the third part of your question to which now I turn.
Die Lehren aus den Erfahrungen der Vergangenheit spielten sogar eine Schlüsselrolle bei der Auswahl der Schwerpunkte für das sechste Rahmenprogramm, wie Sie im dritten Teil Ihrer Fragen, zu dem ich jetzt komme, bereits andeuten.
The Committee welcomes the Commission's commitment to social research in the proposed Fourth Framework Programme, as expressed in the Working Document and other Communications.
Der Ausschuß befürwortet das Engagement der Kommission für Sozialforschung im vorgeschlagenen vierten Rahmenprogramm, wie es im Arbeitsdokument und anderen Mitteilungen der Kommission zum Ausdruck gebracht wird.
It is therefore recommended to further globalise the Framework Programme, as elaborated below.
Daher wird empfohlen, das Rahmenprogramm wie nachstehend ausgeführt weiter zu globalisieren.
The strategic role of generic technologies in the industrial economy is an important feature of the Framework Programme, as envisaged in the proposal.
Die strategische Funktion der generischen Technologien im Bereich der gewerblichen Wirtschaft ist eine wichtige Charakteristik des vorgeschlagenen Rahmenprogramms.
This would be supported by a coherent set of independent studies, the interim evaluation and other evaluation activities carried out over the life-time of the Framework Programme, as listed above.
Flankierend dazu ist eine Reihe kohärenter unabhängiger Studien vorgesehen, zusätzlich werden während der Laufzeit des Rahmenprogramms die oben beschriebenen Zwischen- und sonstigen Bewertungen durchgeführt.
The allocation came to 8% of all appropriations earmarked for implementation of the fourth framework programme, as opposed to 3% previously.
Dieser Betrag entspreche 8% der insgesamt für die Durchführung des Vierten Rahmenprogramms bereitgestellten Mittel, während zuvor nur 3% hierfür zugewiesen worden waren.
to develop the "gender and science watch system" within the 5th Framework Programme, as described above in its three dimensions: by, for and on
die Entwicklung der Beobachtung des Verhältnisses von „Frauen und Wissenschaft" im Fünften Rahmenprogrammm, wie es vorstehend in seinen drei Dimensionen beschreiben wird: Forschung von, für und über Frauen,
The EU's next research framework programme, as well as the design of the common agricultural policy and future cohesion policy, should have a stronger focus on developing the bioeconomy.
Das nächste Forschungsrahmenprogramm der EU sowie die Ausgestaltung der gemeinsamen Agrarpolitik und der künftigen Kohäsionspolitik sollten stärker auf die Entwicklung der Bioökonomie fokussiert sein.
The predominant role of the JRC will remain that of making a contribution towards the implementation of the 1990-1994 Framework Programme, as was the case in the preceding period.
Der Beitrag zur Verwirklichung des Rahmenprogramms 1990-1994 ist nach wie vor die Hauptaufgabe der GFS, wie sie es auch im vorhergehenden Programmzeitraum gewesen war.
Therefore I am delighted that when we look at the fifth framework programme, as we looked at the fourth, we from all those fifteen countries say: 'That is enough.
Ich freue mich daher, daß wir alle aus diesen fünfzehn Ländern in bezug auf das 5. Rahmenprogramm das gleiche sagen wie bereits beim 4. Rahmenprogramm: Es ist genug.
Secondly, this Fund is not met by the 7th Framework Programme, as it deals with an entirely different sphere of action.
Zweitens deckt sich dieser Fonds nicht mit dem Siebten Rahmenprogramm, da er einen völlig anderen Arbeitsbereich betrifft.
The great advantage of the 'Culture 2000' framework programme, as amended by the rapporteur, lies in the fact that it accepts this point of view and as a result envisages a new approach to cultural activity.
Das Rahmenprogramm "Kultur 2000" in der von der Berichterstatterin geänderten Fassung ist deshalb von so großem Interesse, weil es von diesem Standpunkt ausgeht und einen neuen Ansatz für die kulturelle Aktion vorsieht.
As regards the issue of SMEs, we have, of course, been careful to ensure that SMEs play a part in the framework programme, as was stipulated in the budget decision.
Bezüglich der Probleme der KMU haben wir natürlich darauf geachtet, dass die KMU, wie in der Haushaltsentscheidung vorgesehen, im Rahmenprogramm gebührend berücksichtigt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.