Download for Windows Premium
Publiciteit
Rahmenprogramm, da

Vertaling van "Rahmenprogramm, da" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
framework programme, because
Eine Reihe von uns Abgeordneten war beunruhigt über die Beteiligungsmöglichkeiten von KMU an dem Rahmenprogramm, da der ursprüngliche Vorschlag der Kommission diese Möglichkeiten nicht hinreichend konkret darlegt.
Several of us Members have been concerned about the possibilities of SMEs to participate in the framework programme, because the Commission's original proposal does not make these opportunities concrete enough.
Integration von Ressourcen kann zwar positiv sein, sie führt ab einem gewissen Umfang aber gleichzeitig zu einer Verdrängung kleinerer Akteure aus dem Rahmenprogramm, da letzteren der dafür benötigte, aufwendige juristische und administrative Support fehlt.
Pooling resources can be helpful, but at a certain point this squeezes smaller players out of the Framework Programme, because they lack the necessary, and costly, legal and administrative support.
Zweitens deckt sich dieser Fonds nicht mit dem Siebten Rahmenprogramm, da er einen völlig anderen Arbeitsbereich betrifft.
Secondly, this Fund is not met by the 7th Framework Programme, as it deals with an entirely different sphere of action.
Eine Reihe von uns Abgeordneten war beunruhigt über die Beteiligungsmöglichkeiten von KMU an dem Rahmenprogramm, da der ursprüngliche Vorschlag der Kommission diese Möglichkeiten nicht hinreichend konkret darlegt.
Several of us Members have been concerned about the possibilities of SMEs to participate in the framework programme, because the Commission's original proposal does not make these opportunities concrete enough.

Andere resultaten

Es wartet ein aufregendes Rahmenprogramm auf uns, da parallel die Zeitgenössische Kunstwoche in Paris stattfindet.
We expect a varied and fascinating framework program as the contemporary art week takes also place this week in Paris.
Die Zusammenlegung der Programme mit Bezug zur Bürgerschaft zu einem einzigen Rahmenprogramm wurde verworfen, da diese Vorgehensweise keine Vereinfachung mit sich bringt.
The option of merging all the programmes associated with citizenship in a single framework programme was rejected as this would not represent a simplification.
Individuelles kulturelles Rahmenprogramm wie Konzertbesuche etc., da unsere Erfahrung gezeigt hat, dass diese von den Teilnehmern sehr unterschiedlich wahrgenommen werden.
Individual cultural fringe events such as concerts etc. - since experience has shown that the extent to which participants engage in these varies greatly.
Mit dieser Koordinierung wurde systematisch im Vierten Rahmenprogramm angefangen, da jeder Ausschuß des Programms jährlich einen Teil seiner Arbeitszeit darauf verwenden muß.
This coordination exercise was systematically launched in the fourth Framework Programme, since every programme committee is required to devote a proportion of its working time to it each year.
Ich möchte darauf hinweisen, dass bei einem Vergleich zwischen dem Sechsten und dem Siebten Rahmenprogramm Vorsicht geboten ist, da sie unterschiedliche Strukturen aufweisen und bisweilen nur schwer zu vergleichen sind.
I would like to point out that one must be careful when comparing the Sixth and Seventh Framework Programmes, as these are structured differently and are sometimes difficult to compare.
Die ideale Lage des Hofes sorgt für eine ruhige und entspannte Arbeitsatmosphäre während des Tages und macht es gleichzeitig möglich, ein individuelles und abwechslungsreiches Rahmenprogramm zu gestalten, da die Stadt Salzburg in unmittelbarer Nähe liegt.
The ideal location of our hotel provides a quiet, relaxing work atmosphere, whilst simultaneously making it possible to design an individualized and variety-filled fringe program, especially since Salzburg City is practically right there at our doorstep.
Das Programm Forschung & Entwicklung & Innovation muss im siebten Rahmenprogramm ein Schwerpunkt werden, da technologische Innovationen neue Perspektiven für den Sektor eröffnen können.
R&D and innovation should be a priority in the Seventh Framework Programme, as technological innovation could open up new avenues for the sector.
Arbeiten dieser Art sollten deshalb in das Rahmenprogramm einbezogen werden, da CJK heute ein Leiden ist, das in einer Reihe von Mitgliedstaaten im Verborgenen bestehen könnte.
Work of this nature should therefore be included in the framework programme, as vCJD is now a malady which may be hidden in a number of Member States.
Ich habe für dieses Rahmenprogramm gestimmt, da ich der Ansicht bin, dass es die Forschungsgemeinschaft, die akademische Welt, die zivilgesellschaftlichen Organisationen, die Unternehmen und die Industrie ermutigt, an Forschungsprojekten teilzunehmen.
I voted for this framework programme because I believe that it encourages the research community, academia, civil society organisations, companies and the industrial sector to participate in research projects.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Rahmenprogramm, da in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 19741. Exact: 4. Verstreken tijd: 155 ms.