It can be just lumber, framing openings or carved details.
Es kann nur Holz sein, Rahmung Öffnungen oder geschnitzte Details.
Often you have options, such as delivery with framing.
Oft haben Sie Optionen, wie z.B. die Lieferung mit Rahmung.
The white border provides the perfect visual framing for this vivid design.
Der weiße Rand bietet den perfekten visuellen Rahmen für das lebendige Design.
And yes, finding the right framing for this conversation is crucial.
Und ja, der richtige Rahmen für dieses Gespräch ist entscheidend.
We all enjoyed the quiet and beautiful framing of the interior.
Wir alle genossen die Ruhe und schöne Gestaltung des Innenraums.
Everything is perfect from the technical realization to the framing.
Von der technischen Umsetzung bis zur Gestaltung ist alles perfekt.
The lid, with its thin panel framing, is adequately stable.
Der Deckel mit seiner dünnen Rahmung des Panels ist angemessen stabil.
Medium format allows for more creative freedom with composition and framing.
Das Mittelformat erlaubt mehr kreative Freiheit bei der Komposition und Rahmung.
Prices may vary depending on the mounting and framing options.
Je nach Wahl der Kaschierung und Rahmung kann der Preis variieren.
The actual image size is slightly smaller for better framing.
Für eine schönere Rahmung ist der tatsächliche Druck ein wenig kleiner.
Due to the painted margins, a further framing is not necessary.
Durch die bemalten Seitenränder ist eine weitere Rahmung nicht nötig.
Thick curls adorned with an ivy tendril are framing the finely drawn face.
Dichte Locken, geschmückt mit einer Efeuranke rahmen das fein gezogene Gesicht ein.
And also when it comes to framing, don't panic.
Und auch beim Thema Rahmen müssen Sie die Fassung nicht verlieren.