We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aus seinem Programm
He or she must also be willing to eliminate breeding stock from his program that exhibits substandard traits.
Er oder sie muss so konsequent sein, Hunde aus seinem Programm auszuschließen, die nachteilige Einflüsse vererben könnten.
The evening before the festival, there will be a concert with Wilfried Röhrig and his band at 7.30 pm that will feature songs from his program "Trag mich."
Am Vorabend des großen Tages steigt dort um 19.30 Uhr ein Konzert mit Wilfried Röhrig und seiner Band mit Liebesliedern aus seinem Programm „Trag mich".
However, the Creator will not deviate from His program. He must raise you to His level until you become equal to Him.
Doch der Schöpfer wird von Seinem Programm nicht ablassen, Er muss dich zu Seiner Höhe erheben, bis du Ihm gleich bist.
The families of those who suffered from his program of nationalization adamantly opposed him and his family's political careers.
Die Familien von denen, die unter seinem Programm der Verstaatlichung unverrückbar litten, setzten politischen Karrieren er und seiner Familie entgegen.
A programmer needs feedback from his program or the program is constructing strings e.g. HTML.
Ein Programmierer braucht Rückmeldungen von seinen Programmen oder sein Programm erzeugt Zeichenketten z.B. HTML.
8.2 The customer has the right to demand the participation in another journey which has at least the same value as the journey that has been cancelled, if FLORY KERN is able to provide such a journey from his program without extra cost for the customer.
Der Kunde kann bei einer Absage die Teilnahme an einer mindestens gleichwertigen anderen Reise verlangen, wenn TRV Reisen - Die Nummer 1 am Rhein in der Lage ist, eine solche Reise ohne Mehrpreis für den Kunden aus ihrem Angebot anzubieten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.