Download for Windows Premium
Publiciteit
from Rojava

Vertaling van "from Rojava" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aus Rojava
von Rojava
In this sense we send you from Rojava the warmest greetings!
In diesem Sinne schicken wir Euch aus Rojava die herzlichsten Grüße!
Within YPG system, but uniquely organized battalion has trained so far the youth who wants to defend the revolution, to improve themselves militarily and ideologically, the internationalist fighters and young women from Rojava as our party relations.
Innerhalb des YPG-Systems aber eigenständig organisiert, hat dieses Bataillon bisher Jugendliche, internationalistische Kämpfer und auch zu unserem Parteiumfeld zählende junge Frauen aus Rojava, die allesamt die Revolution verteidigen wollen und sich militärisch und ideologisch entwickeln wollten ausgebildet.
Şehîd Kasim's words are also a call to the global resistance movement to defend and carry the revolution in the Middle East, from Rojava to the liberated mountains of Kurdistan, into the world.
Şehîd Kasims Worte sind auch ein Aufruf an die globale Widerstandsbewegung, die Revolution im Mittleren Osten, von Rojava bis in die befreiten Berge Kurdistans, zu verteidigen und in die Welt zu tragen.
From Hambi to the ZADs in France and elsewhere, from Rojava to Chiapas, from North Dakota to the Brazilian countryside, let's continue the
Vom Hambi zu den ZADs in Frankreich und anderswo, von Rojava nach Chiapas, von Dokata bis in die Weiten Brasiliens.
A video was shown, in which our party's 20 years of marching under fire were presented; the MLCP combatants from Rojava greeted the festival with a video message.
In einem Video wurde der Kampf unserer Partei und ihr 20 Jähriger Weg unter Feuer dargestellt und durch eine Videogrußbotschaft grüßten die Kämpfer der MLKP aus Rojava das Festival.
Therefore we especially address refugees from Rojava who want to return to Rojava again.
Wir bemühen uns deshalb insbesondere um Flüchtlinge aus Rojava, die auch wieder nach Rojava zurückkehren wollen.
The proposals (among others) from Rojava (democratic confederalism) or Chiapas (Zapatistas) must be examined critically and serve as guidance.
Die Angebote u.a. aus Rojava (demokratischer Konförderalismus) und Chiapas (Zapatismus) müssen dafür aufgenommen, kritisch geprüft und gegebenenfalls als Orientierung sichtbar gemacht werden.
Currently, a delegation from Rojava is in France for consultations with the French government.
Derzeit hält sich auch eine Delegation aus Rojava in Frankreich zu Beratungen mit der französischen Regierung auf.
Dear friends, dear school-striking youth, We send our warmest greetings from Rojava, North-Eastern Syria, where a social revolution has been happening since...
Freunde, liebe streikende Jugend, wir grüßen euch herzlich aus Rojava, in Nordost-Syrien, wo seit 2012 eine gesellschaftliche Revolution stattfindet...
These actions have continued. On April 15 the soldiers of Barzani's army killed a man called Yunus from Rojava who had come to the border to protest.
Die Soldaten der Barzani-Armee haben einen 15 jährigen Jungen aus Rojava am 15. April getötet, der wegen der Proteste an die Grenze gekommen war.
Even after inspection of other awardings, in the end to me the not only most moving, but also most joyful picture of the last year remained the above "Freedom Portrait" from Rojava in Northern Syria.
Auch nach Sichtung anderer Vergaben blieb für mich schließlich das nicht nur bewegendste, sondern auch erfreulichste Bild des letzten Jahres obiges "Freedom Portrait" aus Rojava in Nordsyrien.
KDP established an Embargo against Shengal and nearly all goods have to be imported from Rojava.
Die KDP hat ein Embargo über den Şengal verhängt, nahezu alle erhältlichen Waren müssen aus Rojava eingeführt werden.
After Hakan Baksur was massacred by police in the middle of street, after Necmettin Çelik was massacred by rangers, after 8-year-old Remezan from Rojava was killed by a soldier's bullet in Qamişlo border; our consciences object...
Nachdem Hakan Baksur von der Polizei mitten auf der Straße ermordet wurde, nachdem Necmettin Çelik von Sicherheitskräften ermordet wurde, nachdem der achtjährige Remezan aus Rojava von dem Geschoss eines Soldaten an der Grenze zu Qamişlo getötet wurde, erhebt unser Gewissen Einspruch.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor from Rojava in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 43 ms.