Guatemala live and enjoy through the full implementation of the country.
Obstacles to the full implementation of these projects should be removed.
The previewed guidelines provide clarity before the full implementation begins.
We manage our concepts through to full implementation with a stable team.
We need full implementation, for example, of the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
Wir brauchen beispielsweise die volle Umsetzung des Atomwaffensperrvertrages.
The full implementation of the environmental acquis remains another urgent priority.
Größte Priorität hat ferner die vollständige Umsetzung des umweltpolitischen Besitzstands.
To ensure its full implementation detailed guidelines have been adopted.
Um eine vollständige Umsetzung zu gewährleisten, wurden detaillierte Leitlinien verabschiedet.
We must also endeavour to ensure full implementation of the directives.
Darüber hinaus müssen wir uns um eine vollständige Umsetzung der Richtlinien bemühen.
Vogelbusch can take an idea from concept to full implementation.
Vogelbusch kann Ihre Idee vom Konzept bis zur vollständigen Umsetzung verfolgen.
Before full implementation, the company is running a pilot program to assess customer feedback.
Vor der vollständigen Umsetzung führt das Unternehmen ein Pilotprojekt durch, um das Kundenfeedback zu bewerten.
Plus, targeted support for the whole team to ensure full implementation.
Gezielte Unterstützung für das gesamte Team, um die vollständige Umsetzung zu gewährleisten.
Their full implementation will be crucial for the attainment of the budgetary targets.
Deren vollständige Umsetzung wird für die Erreichung der Haushaltsziele von elementarer Bedeutung sein.
Adopt adequate legislation on the restitution of property and ensure full implementation.
Annahme geeigneter Rechtsvorschriften über die Rückgabe von Eigentum und Gewährleistung ihrer vollständigen Umsetzung.