Examples with "functioning program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The path to the basic version should be such that every step a functioning program results (agile approach).
Der Weg zur Basisversion sollte so beschaffen sein, dass aus jedem Schritt ein funktionierendes Programm resultiert (agiler Ansatz).
To find the individually functioning program for you, all activities are coordinated by a sports scientist, who will talk to you about your needs and wishes in advance.
Um das für jeden individuell passende Programm zu finden, werden alle Angebote von einer Diplom Sportwissenschaftlerin koordiniert, die in einem Beratungsgespräch mit Patienten, Angehörigen und/oder Interessierten den Bedarf ermittelt.
The changed conditions make it far more difficult for high-quality work and maintaining a functioning program becomes more and more dependent on the initiative and commitment of the colleagues: Many valuable initiatives are now being blocked; the situation is getting very tight.
Die veränderten Rahmenbedingungen erschwerten die Qualitätsarbeit massiv und das Erhalten eines funktionierenden Angebotes werde so mehr oder weniger der Eigeninitiative der Mitarbeiter überlassen: Viele gute Einzelinitiativen werden jetzt blockiert, es wird sehr eng.
The AutoTURN InVision demo is a fully functioning program.
A good alternative for the Mac is the similarly functioning program Malwarebytes Anti-Malware for Mac.
Für den Mac empfiehlt sich das ähnlich arbeitende Programm Adware Medic als Alternative.
This program teaches first-time programmers the syntax to create a basic, functioning program, as well as how to handle displaying output.
Dieses Programm lehrt Einsteigern in die Programmierung die Syntax zum Erstellen eines einfachen, funktionierenden Programms, wie auch die Handhabung der Ausgabe.
For example, if you changed a program and some error suddenly pops up, use this easy function to compare the text with an older and still properly functioning program. You quickly find all locations where you have made changes.
Wenn man z.B. ein Programm geändert hat und sich dabei ein Fehler eingeschlichen hat, ist es mit dieser Funktion leicht möglich, den Text mit einem alten, noch funktionierenden Programm zu vergleichen und dadurch sofort alle Stellen ausfindig zu machen, an denen Änderungen vorgenommen wurden.
Andere resultaten
Keep returning customer queries with non-functioning programs.
This application cleans up all unnecessary phone memory, leaving only normally functioning programs, relieving them of the brakes.
Diese Anwendung bereinigt den gesamten unnötigen Telefonspeicher, lässt nur normal funktionierende Programme übrig und entlastet sie.
Ultimately, LabVIEW exists to help experts in a wide range of fields quickly turn ideas into functioning programs.
LabVIEW wurde dafür konzipiert, Anwender der unterschiedlichsten Branchen dabei zu unterstützen, ihre Ideen in funktionierende Programme umzuwandeln.
Power PC Washer also cleans up your shortcuts menu, removing those that no longer have functioning programs or applications.
Power PC Washer reinigt auch die Verknüpfungen im Menü durch die Beseitigung jener, die auf nicht mehr funktionierende Programme oder Anwendungen verlinken.
The competition tested their ability to create functioning programs under a tough 24 hour deadline using a variety of web, desktop and mobile technologies.
Im Wettbewerb wurde ihre Fähigkeit bewertet, funktionierende Programme trotz des knappen Deadline von 24 Stunden in Bereichen Web-, Desktop- und mobile Technologien zu entwickeln.
Tested and fully functioning programs only. I've tested all progs with QBasic 1.1 under MS-DOS 6.22 and the Windows 95 DOS box.
Alle Programme sind voll funktionsfähig und wurden von mir mit QBasic 1.1 unter MS-DOS 6.22 und in der DOS-Box von Windows 95 getestet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.