After landing, the crew inspected the fuselage for any potential damage.
Nach der Landung inspizierte die Crew den Rumpf auf mögliche Beschädigungen.
A well-maintained fuselage is essential for the longevity of any aircraft.
Ein gut gewarteter Rumpf ist entscheidend für die Langlebigkeit eines jeden Flugzeugs.
A single long rib cage, the size of an aircraft fuselage.
It can be positioned and aligned flexibly and robustly in the aircraft fuselage.
Es kann flexibel und robust im Flugzeugrumpf positioniert und ausgerichtet werden.
Passengers board through a door located in the middle of the fuselage.
Passagiere steigen durch eine Tür in der Mitte des Rumpfs ein.
He admired how sleek the fuselage looked against the backdrop of blue skies.
Er bewunderte, wie elegant der Rumpf vor dem Hintergrund des blauen Himmels aussah.
The two engines are installed inside the fuselage behind the cockpit.
Konstruktiv sind die zwei Motoren im Rumpf hinter der Kabine angeordnet.
The fuselage, wings and engines are completely painted brilliant white.
Rumpf, Tragflächen und Triebwerke sind komplett in strahlendem Weiß lackiert.
He pointed out the unique shape of the fuselage as it landed gracefully.
Er wies auf die einzigartige Form des Rumpfs hin, als es anmutig landete.
They shifted the cockpit over it on top of the fuselage.
Das Cockpit verlegten sie darüber nach oben in den Rumpf.
Features mounted weapons and retractable doors on each side of the fuselage.
Verfügt über montierte Waffen und einfahrbare Türen auf beiden Seiten des Rumpfs.
The fuselage is the connection between the frontwing, backwing and mast.
Der Rumpf ist die Verbindung zwischen Frontflügel, Heckflügel und Mast.
Extrude the fuselage once more, this time to the very tip.
Extrudieren Sie den Rumpf erneut, dieses Mal bis zur Spitze.