We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The general layout of the website is original and is also protected.
Das allgemeine Layout der Website ist ein Original und wird auch geschützt.
The final sketch presents the general layout of this compact apartment.
Die endgültige Skizze zeigt den allgemeinen Grundriss dieser kompakten Wohnung.
A separate, adjacent or general layout of the main rooms is permissible.
Ein separater, angrenzender oder allgemeiner Grundriss der Haupträume ist zulässig.
First of all, let's talk about the general layout.
Zu aller erst sollten wir über das allgemeine Layout sprechen.
They should be selected according to the general layout of the premises.
Sie sollten entsprechend dem allgemeinen Grundriss der Räumlichkeiten ausgewählt werden.
You can give each content paragraph a different appearance from the general layout.
Sie können jedem Inhaltsparagraphen ein vom allgemeinen Layout abweichendes Aussehen geben.
Start by creating the general layout of your home.
Erstellen Sie zunächst das allgemeine Layout Ihrer Räumlichkeiten.
The arrangement of topics is controlled by the map's general layout options.
Die Anordnung der Themen wird durch die allgemeinen Layoutoptionen der Karte gesteuert.
Thus, all pages of an app inherit the general layout of a master page.
Daher erben alle Seiten einer Anwendung das allgemeine Layout der Masterseite.
Side view - which shows the general layout.
Seitenansicht - der generelle Aufbau ist hier gut zu erkennen.
The menu has been adapted to the general layout.
Das Menü wurde an das allgemeine Layout angepasst.
This general layout can serve as a template for your answers
Dieser Plan/ diese Anleitung kann Ihnen als Modell für Ihre Antworten dienen
But it gives you the general layout of the piece.
Das ist nur ein Rohschnitt, aber er zeigt, wie der Beitrag aussehen wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.