We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
erzeugenden Quelle
erzeugende Quelle
Eluierungsmittelerzeugungsquelle
Impulsfolgenquelle
Wärmeerzeugungsquelle
Tonerzeugungsquelle
Informationserzeugungsquelle
A braking system according to claim 1 or 2, in which said pulsating-pressure absorbing apparatus is fixed to the outlet of said brake pressure generating source.
Bremssystem nach Anspruch 1 oder 2, bei welchem die pulsierenden Druck absorbierende Vorrichtung an dem Auslaß der Bremsdruck erzeugenden Quelle befestigt ist.
The imaged element of claim 1 wherein the multifunctional monomer is an epoxy containing oligomer or prepolymer that can be ionically initiated using a cation generating source.
Abbildungselement nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das multifunktionale Monomer ein epoxyhaltiges Oligomer oder Prepolymer ist, das ionisch mithilfe einer Kationen erzeugenden Quelle initialisierbar ist.
An apparatus according to claim 1 or 2, wherein said electromagnetic wave generating source is a digital circuit (73).
Eine Vorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, wobei die die elektromagnetische Welle erzeugende Quelle eine digitale Schaltung (73) ist.
apparatus according to claim 1 or 2, wherein said electromagnetic wave generating source is a digital circuit (73).
Eine Vorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, wobei die die elektromagnetische Welle erzeugende Quelle eine digitale Schaltung (73) ist.
An electromagnetic wave generating source searching method as claimed in claim 4 wherein: a frequency characteristic of said current distribution is calculated by way of a simulation.
Verfahren zum Untersuchen einer elektromagnetische Wellen erzeugenden Quelle nach Anspruch 4, bei dem: ein Frequenzgang der Stromverteilung anhand einer Simulation berechnet wird.
An electromagnetic wave generating source searching method as claimed in claim 1 wherein: said object (101) is subdivided into a mesh-shaped object, said preselected position is a cross point of said mesh-shaped object.
Verfahren zum Untersuchen einer elektromagnetische Wellen erzeugenden Quelle nach Anspruch 1, bei dem: das Objekt (101) in ein gitterförmiges Objekt unterteilt wird, wobei die im Voraus gewählte Position ein Kreuzungspunkt des gitterförmigen Objekts ist.
The apparatus recited in claim 1, wherein the current signal generating source (22) provides alternating current (AC) to apply an oscillatory magnetic field to the patient (202).
Vorrichtung nach Anspruch 1, worin die Stromsignal erzeugende Quelle Wechselstrom (AC) zur Applikationen eines schwingenden Magnetfeldes auf den Patienten (202) liefert.
There is the possibility of generating source code for popular programming languages.
Es besteht die Möglichkeit, Quellcode für gängige Programmiersprachen zu generieren.
The significance of paper as a particle generating source in cleanrooms is often underestimated.
By generating source code from the models, model-driven procedures increase development productivity.
Modellgetriebene Verfahren versprechen, die Produktivität in der Entwicklung zu steigern, indem aus Modellen Quellcode generiert wird.
The spraying machine is mainly composed of a feeding device, a spray gun and an atomization generating source.
Die Sprühmaschine besteht hauptsächlich aus einer Zuführvorrichtung, einer Spritzpistole und einer Zerstäubungserzeugungsquelle.
On this basis more generators for generating source code for different programming languages and use cases have been developed in a short time.
Auf dieser Grundlage wurden nach kurzer Zeit weitere Generatoren entwickelt, die Quellcode für verschiedene Programmiersprachen und Anwendungsgebiete erzeugen.
If the instrument is used in locations close to a strong electromagnetic field generating source, the magnetic field may cause measurement errors.
Wenn das Instrument in Bereichen in der Nähe von Quellen eingesetzt wird, die ein starkes elektromagnetisches Feld erzeugen, können Messfehler aufgrund des Magnetfelds auftreten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.