In fact, the generational difference worried him even more; he explained that his predicament could be even more dire since the weaponry was surely made partly of computer silicon and not just human ingenuity.
In der Tat beunruhigte ihn der Generationsunterschied noch mehr: Er erklärte, dass seine Lage noch schlimmer hätte sein könnte, da die heutigen Waffen zum Teil aus Computersilizium und nicht nur aus menschlichem Einfallsreichtum bestehen.
Nevertheless, one thing that struck me during my residency was a marked generational difference when it came to hope and outlook.
Was mir während meiner Residency jedoch auffiel, war der ausgeprägte Generationsunterschied, was Hoffnungen und Perspektiven betrifft.
They might be the same, but there might be a generational difference.
Vielleicht sind sie gleich, aber vielleicht gibt es einen Unterschied.
In addition, we have paid even greater attention to the needs of different age groups/ generational difference of our employees.
Zudem haben wir noch größeres Augenmerk auf die Belange unterschiedlicher Altersgruppen bzw. Generationen von Mitarbeitern gelegt.
Probably the biggest change was understanding that the generational difference, the ages, had changed so much.
was understanding that the generational difference,
There is a generational difference regarding vocabulary, young people have added some words to the language of the "older society", but at the same time they are losing other words that only the elders know.
Es gibt eine generationsbedingte Differenz bezüglich des Vokabulars - junge Leute haben einige Wörter der Sprache "der Älteren" hinzugefügt, aber zeitgleich verlieren sie Wörter, die nur die Älteren kennen.
Keywords adults; children; research ethics; generational difference; participatory research; relational agency; caring relations
Keywords: Erwachsene; Kinder; Forschungsethik; generationale Differenz; partizipative Forschung; relationale Agency; Sorgebeziehungen
Two explanations can be given for this healthy demographic: it comes down to a generational difference and the result of digitalization, in a global context of change.
Für diese positive Entwicklung gibt es zwei Erklärungen. Es ist zugleich eine Frage der Generation und das Ergebnis der allgegenwärtigen Digitalisierung in einem globalen Kontext des Umbruchs.
Probably the biggest change was understanding that the generational difference, the ages, had changed so much.
Die wahrscheinlich größte Herausforderung bestand darin, die Altersunterschiede zu verstehen.
Lower ambitions for status improvement are not the main reason for the generational difference in fondness for the new.
Despite all they had in common and their broad mutual agreement, the generational difference between Gropius and van de Velde was noticeable even around 1914-1915.
Trotz aller Gemeinsamkeiten und einem großen Einverständnis wurde der Generationsunterschied zwischen Gropius und van de Velde bereits um 1914/15 spürbar.
was understanding that the generational difference,