We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
deutsches Programm
deutsche Programm
deutschen Programms
Deutschprogramm
Deutschunterricht
We never got a German program which I asked for...
Ein deutsches Programm, worum ich gebeten habe, war immer noch nicht gekommen...
Brussels approves of a German program of aids in order to promote the transfer of the goods from the road to the track
Brüssel billigt ein deutsches Programm von den Hilfen, um den Transfer von den Waren von der Straße zu der Schiene zu fördern
The German program may seem deplorable, but it will not seem extraordinary.
Das deutsche Programm mag bedauerlich erscheinen, nicht aber einzigartig.
In 2008, the German program put forward some big names.
The German program focuses on lovingly designed books for babies, stimulating board and picture books as well as creativity and activity books.
Den Schwerpunkt des deutschen Programms bilden liebevoll gestaltete Bücher für Babys, spannende Bilder- und Sachbücher sowie eine große Auswahl von Titeln aus dem Bereich Kreativität und Beschäftigung.
The biggest special feature in 2013 will be the English program, which will be offered in parallel to the familiar structure of the German program.
Die große Besonderheit 2013 ist das englische Programm, das in der bekannten Struktur des deutschen Programms parallel angeboten wird.
What was not at all was that there was not a single German program on the TV.
Was überhaupt nicht ging war, dass es kein einziges deutsches Programm auf dem Fernseher gab.
The TV is no German program and the other stations are partly maladjusted.
Der Fernseher ist ohne Deutsches Programm und auch die anderen Sender sind teilweise schlecht eingestellt.
It is, foremost, in the true sense of the word a German program; it is therefore suitable to let the bell screech not only for a coming age of art but for the entire German spiritual life of the present.
Vor allem aber ist es ein im wahren Sinne des Wortes deutsches Programm; deshalb eignet es sich zum Glockengeschrei nicht nur für ein kommendes Kunstzeitalter, sondern für das gesamte deutsche Geistesleben der Gegenwart.
There are many television stations, a German program (ARD).
Es gibt viele Fernsehsender, ein deutsches Programm (ARD).
Please note that the German program is only available via local cable partners or local satellite providers in Africa.
Bitte beachten Sie, dass das deutsche Programm in Afrika nur über lokale Anbieter empfangen werden kann.
We recommend you to check the English program, because the German program was not always complete.
Hier empfiehlt sich auch immer ein Blick in das englische Tagesprogramm, weil das deutsche Programm nicht immer vollständig war.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.