We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gleitfunktion
Glide-Funktion
Very steady in flight with excellent glide function, easy to control and suitable for the training of beginners.
Sehr stabil im Flug mit exzellenter Gleitfunktion, leicht zu kontrollieren und für die Ausbildung von Anfängern geeignet.
If the LED is not lit, the glide function is de-activated and the tone jumps - independently of the position of the glide rotary control - immediately to the next pitch.
Verlischt die LED, so ist die Gleitfunktion abgeschaltet und die Tonhöhen springen, unabhängig von der Stellung des Gleitreglers.
For smooth transitions between steps, there is a glide function with three time ranges.
Für fließende Übergänge zwischen Schritten gibt es eine Glide-Funktion mit drei Zeitbereichen.
If you have a keyboard allowing connection of a foot switch which is programmable for MIDI controller #65 (e.g. Doepfer LMK 3 or LMK 4), you may control the glide function during a live performance by using the foot switch.
Falls Sie über ein Steuerkeyboard verfügen, das den Anschluss eines Fusstasters erlaubt, der für MIDI-Controller #65 programmierbar ist (z.B. Doepfer LMK4), so können Sie die Gleitfunktion auch beim Live-Spiel über einen Fusstaster steuern.
When the MS-404 is turned on, the glide function is always activated.
Nach dem Einschalten des MS-404 ist die Gleitfunktion immer angeschaltet.
The VCO has a glide function (portamento) which can be turned on/off via MIDI.
Der VCO verfügt über eine Gleitfunktion (Portamento), die über MIDI an/abschaltbar ist.
The glide function can be turned on/ off via MIDI controller #65 (see chapter "MS-404 MIDI Functions").
Die Gleitfunktion kann über den MIDI-Controller #65 an/abgeschaltet werden (siehe "MIDI-Funktionen des MS-404").
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.