A company's going concern value, on the other hand, is derived from its ability to generate profits and excess liquidity in the future.
Der Fortführungswert eines Unternehmens leitet sich dagegen aus dessen Fähigkeit ab, in der Zukunft Gewinne und Liquiditätsüberschüsse zu erwirtschaften.
These assets include a building with a book value of 200 and a going concern value of 600.
Zu diesem Vermögen gehört ein Grundstück mit einem Buchwert von 200 und einem Fortführungswert von 600.
The share value is a derived going concern value.
the going concern value is the price that the buyer of an entire business attributes to the purchase.
Der Nutzungswert entspricht dem Preis, den der Käufer bei der Übernahme aller Vermögenswerte eines Unternehmens diesem Kauf zuschreiben würde.
The tax profit is calculated by making an imaginary sale of the holding at its going concern value, and not by comparing the book values of the assets acquired at the time of the merger.
Der steuerliche Gewinn wird berechnet, indem angenommen wird, dass die Beteiligung zu ihrem Nutzwert veräußert wird, und nicht durch Vergleich der Buchwerte der bei der Fusion erworbenen Vermögenswerte.
At the time, it was not possible to recognise write-downs to the going concern value carried out in this regard as deductible for tax purposes.
Seinerzeit war es nicht möglich, die in diesem Zusammenhang vorgenommenen Teilwertabschreibungen steuerlich in Abzug zu bringen.
Example: in the previous example, if the going concern value of the holding is 350, the merger profit for absorbing company SA 1 will be 350 - 100 = 250 (and not 200 as indicated in the financial statements).
Beispiel: Im obigen Beispiel - wenn der Nutzwert der Beteiligung 350 beträgt - liegt das Fusionsergebnis der übernehmenden SA 1 bei 350 - 100 = 250 (und nicht 200, wie im Rechnungsabschluss ausgewiesen).
=>Profit = going concern value of the holding - book value appearing in the initial balance sheet of the absorbing company.
=>Gewinn = Nutzwert der Beteiligung - Buchwert, wie er in der Anfangsbilanz der übernehmenden Gesellschaft ausgewiesen ist.
A Luxembourg absorbing company will have the choice of valuing the assets received as part of the merger at their book value or at their going concern value or at any other value between these 2 values.
Die luxemburgische übernehmende Gesellschaft kann entscheiden, ob sie die im Rahmen der Fusion erhaltenen Vermögenswerte zu ihrem Buchwert oder zu ihrem Nutzwert oder zu einem anderen Wert, der zwischen diesen beiden Werten liegt, bewerten möchte.
In the IFRS financial statements, impairments determined in other ways (e.g., write-downs to going concern value in Germany) are not permissible for these assets.
Im IFRS-Abschluss sind auf andere Weise ermittelte außerplanmäßige Abschreibungen (z.B. in Deutschland Teilwertabschreibungen) bei diesen Vermögenswerten unzulässig.
With the intrinsic value for the going concern value, assets are considered to be the value that they cost at today's replacement cost at market prices.
Beim Substanzwert zu Fortführungswerten werden die Vermögensbestandteile zu dem Wert berücksichtigt, den sie bei heutiger Wiederbeschaffung zu Marktpreisen kosten.
B has net assets of 1,000, and its going concern value is 1,700
Valuation criteria shall include going concern value, asset value including the declared tax value of tangible property, and other criteria, as appropriate, to determine fair market value.
Zu den Bewertungskriterien gehören der Fortführungswert, der Wert der Vermögensgegenstände, einschließlich des ausgewiesenen Steuerwerts der materiellen Vermögensgegenstände, sowie andere zur Bestimmung des Marktwerts geeignete Kriterien.