We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The airborne survey is anticipated to be completed in the first quarter of 2018, ahead of a planned summer ground program.
Die luftgestützte Untersuchung soll im ersten Quartal 2018 vor dem für Sommer geplanten Bodenprogramm abgeschlossen werden.
Aben will aggresively target the new discovery in 2018 with drilling and a focused geological ground program.
Aben wird die Neuentdeckung 2018 in das Zentrum seiner offensiven Bohrungen und eines gezielten geologischen Bodenprogramms stellen.
Surface samples from the Foster Lew Claim Block from the Company's 2009 ground program indicated 2.26% Li2O and anomalous values of rare metals4.
Oberflächenproben vom Foster Lew Claim Block aus dem Programm in 2009 ergaben 2,26% Li2O und ungewöhnlich hohe Konzentrationen an Seltenen Erden⁴.
After the "ground program" teams make their way to the real highlight... climbing the rope climbing park Abenteuer-Kletterwald Zittauer Gebirge!
Nach dem Programm am Boden wartet natürlich das verdiente Highlight auf die Schüler... Klettern im Abenteuer-Kletterwald Zittauer Gebirge!
Vastorf Zwickau Through the Common Ground program, each location builds strong relationships with the local communities in the vicinity of the plants and supports community outreach initiatives, especially related to safety and health protection.
Vastorf Zwickau Durch das Common Ground Programm baut jeder Standort eine starke Beziehung zu den Menschen vor Ort auf, unterstützt durch gemeinsame Initiativen, vor allem in Zusammenhang mit Sicherheit und Gesundheitsschutz.
As such, the extent of the zone is not fully constrained and a ground program, to commence this fall, is being considered pending receipt of sample assays.
Daher ist die Ausdehnung der Zone noch nicht vollständig eingegrenzt und es wird ein Bodenprogramm erwogen, das in diesem Herbst beginnen soll. Allerdings werden noch Probenahmen abgewartet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.