For you this means more time for free time instead of annoying organisation and for our partner service providers more satisfied customers, higher workloads and long-term sales increases.
Das bedeutet für dich mehr Zeit für Freizeit statt lästiger Organisation und für unsere Partner-Dienstleister zufriedenere Kunden, höhere Auslastungen und langfristige Umsatzsteigerungen.
As a further, special novelty, PSI demonstrates a connection between the intelligence in the asset transformer and the intelligence in the control system in order to achieve higher workloads.
Als weitere, besondere Neuheit demonstriert PSI eine Verbindung zwischen der Intelligenz im Asset Trafo und der Intelligenz im Leitsystem, um u.a. höhere Auslastungen zu erreichen.
Semi-automated maintenance minimizes operator intervention and the system is upgradable to the fully automated MicroCal PEAQ-ITC Automated, making it ideal for laboratories where speed, sensitivity and the ability to accommodate higher workloads in the future are paramount.
Durch die halb automatisierte Wartung werden Bedienereingriffe minimiert. Das System kann auf das vollständig automatisierte Modell MicroCal PEAQ-ITC Automated erweitert werden. Somit eignet es sich ideal für Labore, in denen Geschwindigkeit, Empfindlichkeit und die Flexibilität für künftige höhere Auslastungen Priorität haben.
Retrenchment often leads to higher workloads for remaining employees after layoffs occur.
Kürzungen führen oft zu einer höheren Arbeitsbelastung für verbleibende Mitarbeiter nach Entlassungen.
Any deviating longer delivery terms can occur in the event of higher workloads.
Davon abweichende längere Lieferfristen können bei hoher Auftragslast auftreten.
The reachability of employees at all times via smartphones is also resulting in higher workloads.
Auch die permanente Erreichbarkeit von Mitarbeitern via Smartphones führt zu einer steigenden Arbeitsbelastung.
The main reasons: higher workloads at all the manufacturing areas.
You need to use consolidated technologies to support higher workloads with fewer data centers and less network infrastructure.
Um größere Workloads in weniger Rechenzentren und mit einer kleineren Netzwerkinfrastruktur zu unterstützen, sind konsolidierte Technologien erforderlich.
Traditional data centers are struggling to support the higher workloads of the mobilized workplace.
Herkömmliche Rechenzentren können die größeren Workloads, die durch mobile Arbeitsplätze entstehen, nicht mehr bewältigen.
But growing pressures in the laboratory (as deliver faster results, manage higher workloads, ...) requires new approach to maximize efficiency.
Die zunehmenden Anforderungen (wie die Forderung nach schnelleren Ergebnissen, die Bewältigung immer höherer Probenaufkommen,...) erfordern jedoch einen neuen Ansatz, um die Leistungsfähigkeit und Wirtschaftlichkeit zu maximieren.
Thanks to an in-memory based infrastructure, the computing simulation capacity can scale at any stage to support application scalability combined with higher workloads.
Dank einer In-Memory-basierten Infrastruktur lässt sich die Simulationskapazität bei Bedarf jederzeit erhöhen und so die Skalierbarkeit von Anwendungen in Kombination mit höheren Arbeitslasten unterstützen.
Citrix makes it practical and possible to support higher workloads with fewer data centers and less network infrastructure, by using consolidation technologies.
Durch Citrix und die Anwendung von Konsolidierungstechnologien wird die Unterstützung größerer Workloads in weniger Rechenzentren und mit einer kleineren Netzwerkinfrastruktur möglich und praktikabel.
This is where your overall grip strength will be improve and should be used as much as possible until your grip begins to suffer due to higher workloads.
Hierdurch verbessert sich deine allgemeine Griff-Stärke und sollte so lange genutzt werden, bis dein Griff unter höheren Belastungen zu leiden beginnt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.