This is an advantage on sites where the wind direction is highly variable.
Dies ist ein Vorteil an Standorten, wo die Windrichtung sehr variabel ist.
Their morphology is highly variable, ranging from elongated to fusiform or stellate.
Ihr Aussehen ist sehr variabel und reicht von länglich bis spindelförmig oder sternförmig.
The national data policies for sharing data are highly variable and heterogeneous.
Although highly variable in composition, peat is mostly composed of organic matter.
Self-propelled aerial work platform with a highly variable range and high manoeuvrability.
Eine selbsttätig fahrende Arbeitsbühne mit einer sehr variablen Reichweite und großen Wendigkeit.
Her first task was to identify these highly variable regions.
Ihre erste Aufgabe war es diese sehr variablen Regionen zu identifizieren.
In combustion processes, the composition of ultrafine particles is highly variable.
Bei Verbrennungsprozessen ist die Zusammensetzung von ultrafeinen Partikeln sehr variabel.
Psychologic factors modulate pain intensity to a highly variable degree.
Psychologische Faktoren modulieren die Schmerzintensität zu einem sehr variablen Grad.
In all cases, these non-scientific terms are highly variable and inconsistent.
In allen Fällen sind diese nicht-wissenschaftlichen Begriffe sehr variabel und inkonsistent.
The drawing rules, labelling and other design possibilities are highly variable.
Dabei sind die Zeichenvorschriften, Beschriftungen und sonstige Ausgestaltungsmöglichkeiten sehr variabel.
Pressure and temperature inside the column is highly variable.
Druck und Temperatur im Inneren der Säule ist sehr variabel.
The clinical presentation and organ involvement is highly variable.
Das klinische Bild und der Befall der Organe sind sehr variabel.
The lag phase is often highly variable and poorly reproducible.
Die Lag-Phase ist oft sehr variabel und schwer reproduzierbar.