Examples with "https binding Important" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Klicken Sie auf den Eintrag HTTPS und dann auf Bearbeiten.
WS HTTP binding, for services that conform to WS- specifications.
WS HTTP Binding, für Dienste die mit den WS- Spezifikationen konform sind.
Including the -Ssl parameter enables HTTPS binding on the site.
Durch Angabe des -Ssl-Parameters wird die HTTPS-Bindung für die Site aktiviert.
If an HTTPS binding does not exist, add one.
Fügen Sie eine HTTPS-Bindung hinzu, wenn keine vorhanden ist.
Then add HTTPS binding to the default website.
Fügen Sie anschließend eine HTTPS-Bindung zur Standardwebsite hinzu.
Exchanging information is therefore faster so that the time saved can be invested in the actual goal - binding important and profitable customers.
Der Informationsaustausch verläuft somit schneller und die gewonnene Zeit kann wiederum in das eigentliche Ziel - die Bindung wichtiger und gewinnbringender Kunden - investiert werden.
If you wish to restrict all non SSL vault communication, click the http binding, and select remove.
Um die gesamte SSL Vault-Kommunikation zu beschränken, klicken Sie auf die http-Bindung und wählen Sie Entfernen.
Follow this procedure to select a Server Authentication certificate and configure the HTTPS binding.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Serverauthentifizierungszertifikat auszuwählen und die HTTPS-Bindung zu konfigurieren.
The necessary flexibility can only be realised by foresighted long-term storage, causing extra costs and risks for the manufacturers and binding important working capital.
Die notwendige Flexibilität kann nur durch eine vorausschauende und langfristige Lagerhaltung erreicht werden, wodurch Kosten und Risiken aber immer mehr auf den Hersteller übergehen und Kapital binden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.