Vertaling van "hypermodern" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Triggered by our hypermodern lifestyle, questions about the individual production of meaning become compulsory.
Ausgelöst durch unseren hypermodernen Lifestyle werden Fragen nach der individuellen Sinnproduktion obligatorisch.
That is because this frame is inspired by traditional mirrors, in contrast to the usual hypermodern line.
Das liegt daran, dass dieser Rahmen im Gegensatz zur üblichen hypermodernen Linie von traditionellen Spiegeln inspiriert wird.
On the ground floor is a hypermodern fully equipped kitchen with trendy kitchen island.
Ausserdem befindet sich im Erdgeschoss eine hypermoderne vollausgestattete Küche mit trendiger Kücheninsel.
The hypermodern residence is finished to the last detail and furnished with high-quality design.
Die hypermoderne Residenz ist bis ins kleinste Detail fertiggestellt und mit hochwertigem Design ausgestattet.
What seems to be historical is de facto hypermodern.
Bedrooms are minimalist, hypermodern, and comfortable,...
Die Zimmer sind minimalistisch, hypermodern und komfortabel,...
It took millions of cubic metres of sand to create this new land, on which the first two hypermodern terminals are now in operation.
Millionen Kubikmeter Sand wurden aufgesprüht, auf diesem neuen Land sind jetzt die ersten zwei hypermodernen Terminals in Betrieb.
The hypermodern attempt to restore an instrumental logic to the government of the concrete is also incapable of reaching meaningful conclusions.
Der hypermoderne Versuch, auf instrumentelle Logiken für die Regierung des Konkreten zurückzugreifen, ist ebenfalls unfähig, zu sinnvollen Lösungen zu gelangen.
There is a wide range in the wellness center from which you can choose, including the hypermodern fitness rooms, swimming pool and children's facilities.
Es gibt eine große Auswahl an Wellnesseinrichtungen, von denen Sie wählen können, einschließlich der hypermodernen Fitnessräume, des Pools und der Kindereinrichtungen.
The hypermodern and eco-conscious building will provide 1500 square meters of office space.
In dem hypermodernen und umweltfreundlichen Gebäude werden dem Mitarbeiter von Komtur Polska 1500 Quadratmeter Bürofläche zur Verfügung stehen.
This article describes a chain of 43 cooperating hypermodern methods to control us - to even kill us (drones).
Dieser Artikel belegt eine Kette mit 43 zusammenwirkenden hypermodernen Methoden, um uns zu kontrollieren - sogar zu töten (Drohnen).
Here his hypermodern production and crunchy, dissembled beats feel like they could be malfunctioning holograms projected onto the hallucinated memories of his early work.
Hier fühlen sich seine hypermodernen Produktionen und Beats an als ob sie fehlerhafte Hologramme seiner halluzinierten Erinnerungen projizieren.
This art-machine processes programmatically hypermodern aesthetic realities as categories of the intellect and thus opens up new dimensions to art constituting the freedom of the ability for original beginnings.
Kunst als Freiheit des Vermögens, ursprüngliche Anfänge zu setzen, gewinnt durch den Einsatz dieser Kunst-Maschine, in der hypermoderne ästhetische Realitäten als Kategorien des Verstandes programmatisch ablaufen, neue Dimensionen.