But at the next chance, like a thief I repeat.
Aber bei der nächsten Gelegenheit werde ich wie ein Dieb wieder rückfällig.
Send out, I repeat, an invitation to everyone.
Er schickt sie, so möchte ich wiederholen, um alle einzuladen.
I repeat, we located the tire inside a house.
Not good, i repeat, not good.
Nicht gut, ich wiederhole, nicht gut.
So i repeat, current, past.
Deshalb wiederhole ich nochmals: Momentan, vergangen.
Based on witness descriptions and captured images, the suspect is white, mid-to late 20s, and i repeat, - he may have a scar or a birthmark...
Auf Grund von Zeugen Aussagen und den dadurch gewonnenen Bildern, ist der Verdächtige weiß, zwischen Mitte und Ende 20 und ich wiederhole - er dürfte eine Narbe oder Muttermal...
As you can see, i do not act "in secret", i do not hide, neither i feel impressed by your Legions of paid braggarts... i repeat it: You have me in here! This all for now...
Wie ihr seht, ich agiere nicht „im geheimen", weder verstecke ich mich, noch bin ich von euer Legionen von bezahlten Prahlern eingeschüchtert... Ich wiederhole es nochmal: Ihr habt mich hier!
And this picture, I repeat, certainly makes it clear.
Und dieses Foto, ich wiederhole mich, ist der Beweis.
Therefore, I repeat that giving witness is absolutely necessary.
Deshalb wiederhole ich, dass das Zeugnis absolut notwendig ist.
Sometimes I repeat the last syllables of what other people say.
Manchmal wiederhole ich die letzten Silben von dem, was andere sagen.
I repeat that I am opposed to the report on those grounds.
Ich wiederhole, dass ich aus diesen Gründen den Bericht ablehne.
And that, I repeat, is precisely in my interests.
Und das, ich wiederhole es, ist genau in meinem Sinne.
He did not, I repeat once again, request financial assistance.
Er hat, und ich wiederhole mich erneut, keine Finanzhilfe gefordert.