We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wenn der Quellcode
Check if the source code of the software is available to users.
Stellen Sie sicher, dass der Quellcode der Software für den Anwender zugänglich ist.
Whether a source code is made available under a free software license like the GPL or under any other license, it certainly contributes to IT security if the source code of a software can be inspected.
Ob ein Quellcode unter einer Freie-Software-Lizenz wie der GPL oder irgendeiner anderen Lizenz verfügbar gemacht wird, es trägt sicherlich zur IT-Sicherheit bei, wenn der Quellcode einer Software inspiziert werden kann.
Even if the source code of the solution is delivered as free software, and can run on a 100%-free-software GNU/Linux system, it could be trapped in other ways.
Auch wenn der Quellcode der Lösung als freie Software übergeben wird und auf einem 100 % freiem GNU/Linux-System ausgeführt werden kann, könnte sie auf andere Weise gefangen sein.
PDFlib Lite could be used for free in non-commercial projects, or if the source code of the product using PDFlib Lite was also made available for free.
PDFlib Lite konnte kostenlos in nichtkommerziellen Projekten genutzt werden sowie in Produkten, deren Quellcode ebenfalls als kostenlos zur Verfügung gestellt wurde.
Note If the source code of a software is publicly accessible, we regard this as an advantage.
Hinweis Ist der Quellcode einer Software öffentlich zugänglich, werten wir dies als Vorteil.
If the source code of an application is available, there is a chance of efficiently and reliably finding vulnerabilities in said application.
Wenn der Quelltext einer Software zur Verfügung steht, können sehr effizient und zuverlässig Schwächen in dieser identifiziert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.