Examples with "image-rendering" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
New image-rendering engine: Improves performance and enables handling of large files, like panoramic photos.
Neue Bild-Rendering-Engine: Verbessert die Leistung und ermöglicht die Verarbeitung großer Dateien wie Panoramafotos.
For example, if you have an asset with Adobe Photoshop metadata and another image-rendering application tries to access the metadata, it may not be able to.
Beispiel: Wenn Sie ein Asset mit Adobe Photoshop-Metadaten bearbeiten und eine andere Bild-Render-Anwendung versucht, auf die Metadaten zuzugreifen, ist dies eventuell nicht möglich.
Image rendering: The image-rendering servlet returns the image to the web browser.
Qualcomm's integrated graphics unit known as the Adreno 512 is responsible for image-rendering. It is powerful enough to run most 3D applications and video games.
Bei seiner Arbeit wird der Prozessor von Qualcomms integrierter Grafikeinheit Adreno 512 unterstützt, die sich für die meisten 3D-Anwendungen und Spiele eignet.
Andere resultaten
It allows image rendering, according to the videos from automotive cameras.
A plastic plate is in front of the image rendering screen.
Hier liegt eine Kunststoff-Scheibe vor dem bildgebenden Panel.
Vnt Info Request Image rendering requests that return information concerning the requested vignettes.
VNT-Informationsanfragen Image Rendering-Anfragen, die Informationen zu den angefragten Vignetten zurückgeben.
EIZO ensures maximum diagnostic certainty through image rendering devices for digital mammography.
EIZO sorgt mit Bildwiedergabegeräten für die digitale Mammografie für maximale Diagnosesicherheit.
Enjoy excellent and balanced image rendering at all times.
Genießen Sie immer eine ausgezeichnete und gleichbleibende Bildwiedergabe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.