The dramatic kidnapping he described was from whole cloth, completely imaginary.
Die dramatische Entführung, die er schilderte, war frei erfunden und völlig imaginär.
It makes no difference that many of the threats are imaginary.
Es macht keinen Unterschied, dass viele der Bedrohungen imaginär sind.
His smartwatch went haywire, tracking thousands of imaginary steps while he was sleeping.
Seine Smartwatch hat gesponnen und im Schlaf tausende imaginäre Schritte aufgezeichnet.
Children often pretend to stab imaginary foes during their playful games.
Kinder tun oft so, als würden sie in ihren Spielen imaginäre Feinde erstechen.
In this imaginary circle, an app display the certain fitting information.
In diesem gedachten Kreis, kann eine App die richtigen Infos anzeigen.
He loves sending new employees on a wild-goose chase for imaginary supplies.
Er schickt neue Mitarbeiter gern auf eine sinnlose Suche nach imaginärem Material.
She picked up a big stick and pointed it at her imaginary foes.
Sie hob einen Knüppel auf und richtete ihn auf ihre imaginären Feinde.
She looks stark staring mad, laughing alone and talking to imaginary people.
Sie wirkt völlig durchgeknallt, wenn sie alleine lacht und mit imaginären Leuten redet.
He's convincing you to kill your neighbors for imaginary crimes.
Er überzeugt dich davon. töte deine Nachbarn für imaginäre Verbrechen.
Everyone has an imaginary little green fairy sitting on their drinks.
Jeder hat eine imaginäre kleine grüne Fee auf seinem Getränk sitzen.
Children frequently created whimsical drawings, filled with imaginary creatures and bright settings.
Kinder malten oft fantasievolle Zeichnungen voller imaginärer Wesen und bunter Umgebungen.
Her free-floating dreams often took her to imaginary worlds beyond reality.
Ihre frei schwebenden Träume führten sie oft in imaginäre Welten jenseits der Realität.
As a child, the canopy bed was her enchanted fortress against imaginary monsters.
Als Kind war das Himmelbett ihre verzauberte Festung gegen imaginäre Monster.