Examples with "in HTTP format" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Task 1: Create a Canonical Request Create your HTTP request in canonical format as described in Task 1: Create a Canonical Request For Signature Version 4 in the Amazon Web Services General Reference.
Wenn Sie der Abfragezeichenfolge Signierinformationen hinzufügen, fügen Sie den Umfang der Anmeldeinformationen als Teil des X-Amz-Credential-Parameters beim Erstellen der kanonischen Anforderung in Aufgabe 1: Erstellen einer kanonischen Anforderung für Signature Version 4 hinzu.
Currently supports FTP and HTTP in CSV format Start Date Start Time Status Stopped Submit Sunday The Broadcast doesn't stop automatically after completing a campaign.
Unterstützt derzeit FTP und HTTP im CSV-Format Start Date Startdatum Start Time Startzeit Status Status Stopped Angehalten Submit Senden Sunday Sonntag Der Rundruf endet nicht automatisch nach Beendigung einer Kampagne.
The Active Agent transforms the request into HTTPS format and forwards the request to the proxy server.
Der Active Agent wandelt die Anfrage in HTTPS-Format um und leitet sie dann an den Proxy-Server weiter.
The most effective way is to use a client that automatically transforms IPsec to an "emulated" HTTPS format, in effect bypassing the restrictions and setting up an end-to-site tunnel to the company network.
In diesem Fall wechselt die Client-Software automatisch in einen speziellen IPsec-Protokoll-Modus. Dieser emuliert gewissermaßen eine HTTPS-Verbindung und baut einen End-to-Site-Tunnel zum Firmennetz auf.
In August we upgraded the hosting of all websites on the subdomain (e.g.) to use the secure and encrypted HTTPS format (SSL).
Seit August 2018 nutzen alle Cabanova Seiten (Cabanova Subdomains) das gesicherte und verschlüsselte HTTPS-Format (SSL).
Data import is, however, currently limited to JSON formats via HTTP-Post.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.