We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in Computercode
What we found was not contained in computer code or mouse clicks.
Was wir fanden, war nicht in Computercode oder Mausklicks verpackt.
The service and scope of delivery shall be deemed to have been accepted if no defects have been discovered which prevent direct use (including, where applicable, further processing in computer code, for example).
Der Leistungs- und Lieferumfang gilt als abgenommen, wenn keine Mängel festgestellt wurden, die die unmittelbare Nutzung (ggf. auch für weitere Arbeitsschritte wie z. B. die Weiterverarbeitung in Computercode) verhindern.
Algorithms written in computer code are ever-present these days, predicting our behaviors.
In Programmcode geschriebene Algorithmen sind heutzutage überall präsent und sagen unser Verhalten voraus.
they're typing in computer code off dot matrix printouts.
In addition to running its own digital currency - Ether - it also supports 'smart contracts', which are basically agreements written in computer code that sit on the platform and execute transactions automatically when certain conditions are met.
Zusätzlich zum Betrieb seiner eigenen digitalen Währung - Ether - unterstützt Ethereum „intelligente Verträge". Dabei handelt es sich grundsätzlich um in Computer-Code geschriebene Vereinbarungen, die sich auf der Plattform befinden und Transaktionen automatisch ausführen, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind.
More often than not, the weakest link in a security system isn't a glitch buried in computer code, it's a human being who doesn't double check where an email came from.
Meistens ist das schwächste Glied in einem Sicherheitssystem nicht ein versteckter kleiner Defekt in einem Rechnercode, sondern eine Person, die sich nicht vergewissert hat, woher eine E-Mail stammt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.