Download for Windows Premium
Publiciteit
in effect until terminated

Vertaling van "in effect until terminated" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bis zur Kündigung
Agreement will remain in effect until terminated.
Beendigung. Diese Vereinbarung bleibt bis zur Beendigung wirksam.
This EULA shall continue in effect until terminated.
Diese EULA bleibt bis zur Kündigung gültig.
The agreement is in effect until terminated by Rayco giving Robix not less than 60 days prior written notice.
Der Vertrag kann mit einer Frist von nicht weniger als 60 Tagen durch Rayco in schriftlicher Form gekündigt werden.
The terms of use remain in effect until terminated by you or Podravka d.d.
Die Nutzungsbedingungen bleiben in Kraft bis sie durch Podravka d.d. oder durch Sie gekündigt werden.
The agreement will remain in effect until terminated by you or Company in accordance with the terms set out herein. Charges
Die Vereinbarung bleibt wirksam bis zu ihrer Beendigung Ihrerseits oder Seitens des Unternehmens in Übereinstimmung mit den hier dargelegten Nutzungsbedingungen.
2.1 The subscription becomes effective upon placement of order and continues to be in effect until terminated in accordance with these Terms and Conditions.
2.5 Das Abonnement beginnt mit erfolgter Bestellung und erfolgreicher Aktivierung und läuft bis es nach den Vorschriften dieser AGB gekündigt wird.
This Agreement is effective upon your acceptance hereof by clicking "Confirm" button below and remains in effect until terminated.
Diese Vereinbarung wird wirksam, sobald Sie sie durch Klicken auf die Schaltfläche „Bestätigen" unten annehmen, und sie bleibt in Kraft, bis sie gekündigt wird.
This User Agreement will begin when you first agree to it and will remain in effect until terminated.
Diese Nutzungsvereinbarung beginnt, wenn Sie ihr das erste Mal zustimmen und gilt solange, bis sie beendet wird.
Once accepted, this Agreement remains in effect until terminated.
Nach der Annahme bleibt diese Vereinbarung bis zu ihrer Kündigung in Kraft.
This Agreement shall be effective upon Your agreeing to be bound by the terms and conditions of this Agreement (as described in the preamble above) and shall continue in effect until terminated in accordance with Section 12.
Laufzeit. Diese Vereinbarung tritt mit der Erklärung Ihres Einverständnisses, dass die Bedingungen dieser Vereinbarung für Sie bindend sind, in Kraft (wie in der vorstehenden Präamble beschrieben). 14. Rechtsmittel und Kündigung.
This Agreement shall be effective as of the Effective Date and shall continue in effect until terminated by either party with thirty (30) days prior written notice.
Dieser Vertrag wird am Tag seines Inkrafttretens wirksam und bleibt in Kraft, bis er von einer der Vertragsparteien unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von dreißig (30) Tagen schriftlich gekündigt wird.
This Agreement will remain in effect until terminated.
Diese Vereinbarung ist bis zu ihrer Kündigung gültig.
These Terms of Use will remain in effect until terminated by you or by HADRIA d.o.o.
Die Nutzungsbedingungen kommen bis zur Kündigung Ihrerseits oder seitens der HADRIA d.o.o. zur Anwendung.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 25. Exact: 25. Verstreken tijd: 58 ms.