In rehearsals, the downbeat helped everyone stay in sync.
Bei den Proben half der Auftakt allen, synchron zu bleiben.
He played the guitar in sync with her singing, creating wonderful music.
Er spielte die Gitarre synchron zu ihrem Gesang und schuf wundervolle Musik.
The slowed tempo of the dance allowed everyone to stay in sync.
Der verlangsamte Rhythmus des Tanzes ermöglichte es allen, im Takt zu bleiben.
She needs to bow in a rhythmic pattern to stay in sync.
Sie muss in einem rhythmischen Muster streichen, um im Takt zu bleiben.
The drummer kept everyone in sync, his strokes always on the beat.
Der Schlagzeuger hielt alle synchron, seine Schläge immer präzise im Takt.
The dancers moved in sync, causing their garments to flare out beautifully.
Die Tänzer bewegten sich synchron, wodurch ihre Gewänder sich wunderschön aufbauschten.
As the music started, they began to waltz perfectly in sync.
Als die Musik begann, fingen sie an, perfekt im Takt zu walzern.
Trotting in rhythm, the group moved in sync during their routine.
Im Rhythmus laufend, bewegte sich die Gruppe synchron während ihrer Routine.
The drummer needs to keep time for the whole band to stay in sync.
Der Schlagzeuger muss den Takt halten, damit die ganze Band synchron bleibt.
Competitors need to scull in sync to achieve their best performance.
Wettkämpfer müssen synchron rudern, um ihre beste Leistung zu erreichen.
The drum major shouted commands, rallying the band to stay in sync.
Der Tambourmajor rief Befehle und brachte die Band dazu, im Takt zu bleiben.
The paced rhythm of the music helped everyone stay in sync while dancing.
Der gleichmäßige Rhythmus der Musik half allen, beim Tanzen im Takt zu bleiben.
As the music started, his hips began to wiggle in sync with the beat.
Sobald die Musik anfing, begannen seine Hüften im Takt zu wackeln.