Competitors need to scull in sync to achieve their best performance.
Wettkämpfer müssen synchron rudern, um ihre beste Leistung zu erreichen.
They are luxurious but in sync with the forest feel.
Sie sind luxuriös, aber synchron mit dem Wald zu fühlen.
She needs to bow in a rhythmic pattern to stay in sync.
Sie muss in einem rhythmischen Muster streichen, um im Takt zu bleiben.
As the music started, they began to waltz perfectly in sync.
Als die Musik begann, fingen sie an, perfekt im Takt zu walzern.
They danced celestially, moving in sync like a well-rehearsed team.
Sie tanzten himmlisch, bewegten sich synchron wie ein eingespieltes Team.
And I love the way you two are so in sync.
Und ich mag die Art, wie synchron sie beide sind.
With their mind powers in sync, they can be brilliant.
Wenn ihre geistigen Kräfte synchron sind, können sie brillant sein.
In order to create the beat, everyone has to be in sync.
Um den Beat zu erzeugen, müssen alle synchron sein.
They were in sync for a while, but then they drifted apart.
Sie waren eine Weile synchron, drifteten dann aber auseinander.
They moved preternaturally in sync, as if choreographed by an unseen force.
Sie bewegten sich synchron, als wären sie von einer unsichtbaren Macht gelenkt.
In rehearsals, the downbeat helped everyone stay in sync.
Bei den Proben half der Auftakt allen, synchron zu bleiben.
Digital audio will play back, but not necessarily in sync.
Digitale Audiodaten werden zwar wiedergegeben, sind aber nicht unbedingt synchron.
The drummer needs to keep time for the whole band to stay in sync.
Der Schlagzeuger muss den Takt halten, damit die ganze Band synchron bleibt.