Examples with "in... like" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
People expect women to have this instinct that kicks in... like a female baboon.
Man erwartet von Frauen, dass sie diesen Instinkt haben, der sich dann auf einmal einschaltet.
Cheryl, Riverdale hasn't held a parade out of respect for what happened to your brother in... like, years.
Riverdale hat keine Parade veranstaltet, aus Respekt vor deinem Bruder, seit... Na ja, seit Jahren nicht.
Why does the King under the Mountain fence himself in... like a robber in his hold?
Warum verschanzt sich der König unter dem Berge wie ein Räuber in seiner Höhle?
Andere resultaten
There was such an appalling odor in there... like a dirty diaper.
Der Gestank dort drin war entsetzlich... wie eine schmutzige Windel.
There was such an appalling odor in there... like a dirty diaper.
Der Gestank dort drin war entsetzlich... wie eine schmutzige Windel.
But sometimes it is... like in my case today.
Aber manchmal ist es das doch... wie in meinem Fall heute.
Well, this is what we normally do in... circumstances like these.
Ich habe hier, was wir normalerweise tun, unter Umständen wie diesen.
You get to experience different possible versions of your life, like in...
Everyone at school is doing them... like in the science room...
Rome was not built in a day... like Lemmy's health.
Rom wurde nicht innerhalb eines Tages aufgebaut, genauso wenig wie Lemmys Gesundheit.
But I met the same old people... like in Milano.
Leider sind das aber dieselben Leute wie in Mailand.
And here's a blood-stained manuscript, just like in...
Und hier ein blutbeflecktes Manuskript, wie in...
Simply order and dig in... just like at home.
Einfach bestellen und glücklich werden - wie zuhause...