Examples with "indicate source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The use of SimpleXML only slightly differs from that of SML, as the following source code indicates.
Syntaktisch gesehen unterscheidet sich die Benutzung von SimpleXML für den Entwickler nur unwesentlich von der Verwendung des SML-Skripts, wie der nachfolgende Quellcodeauszug verdeutlicht.
Indicates the source code page on which the character data in the data file is encoded; for example, 850.
Gibt die Quellcodepage an, nach der die Zeichendaten in der Datendatei codiert werden, beispielsweise 850.
If you want to avoid having a page description shown in the snippet sourced from the moderated DMOZ directory, then you can indicate this in the source code as follows
Wer heute ausschließen möchte, dass eine Seitenbeschreibung aus dem moderierten DMOZ-Verzeichnis für das Snippet übernommen wird, kann dies folgendermaßen im Quellcode kenntlich machen
Furthermore - and that is the main advantage (as the name "open source" indicates) - the source code of the product is available under a "Free Open Source Software" (FOSS) license.
Darüber hinaus ist der wesentlichste Punkt (wie der Name „Open Source" schon sagt), der, dass der Programmcode dieser Software unter einer "Free Open Source Software" (FOSS) Lizenz verfügbar ist.
A yellow arrow in the source code window indicates the current position, which is at the breakpoint.
Ein gelber Pfeil im Quellcodefenster zeigt die aktuelle Position an, die sich am Breakpoint befindet.
By using the TimoCom-authorised html source code and the logos, you indicate your consent with the following agreement.
Bevor Sie den von TimoCom autorisierten html-Quellcode auf Ihrer Website verwenden können, müssen Sie sich mit der folgenden Vereinbarung einverstanden erklären.
Errors detected in the bounded models may indicate potential errors in the source code of the target system.
Die Fehler, die in den partiellen Modellen erkannt werden, können mögliche Fehler im Quellcode des zu überprüfenden Systems anzeigen.
In Microsoft Visual Studio's source code view, markers are placed that indicate in which call code lines were executed.
Sun has attempted to obtain permission to have external source code in the cases where the copyright notice indicates it should be possible.
Sun hat versucht die Genehmigung zu bekommen, externen Quellcode in den Fällen auf bereit zu halten, in denen die jeweiligen Copyrights es vermuten ließen.
Now that you have defined your probes in a.d file, you need to augment your source code to indicate the locations that should trigger your probes.
Nachdem Sie Ihre Prüfpunkte nun in einer.d -Datei definiert haben, müssen Sie den Quellcode um die Angabe der Positionen erweitern, die Ihre Prüfpunkte auslösen sollen.
The Debian maintainer generally indicates in this file where they got the program's source code, and this is likely to be the website that you need to find.
Im Allgemeinen gibt der Debianbetreuer in dieser Datei an, woher er den Quellcode des Programms bezogen hat, und dies ist wahrscheinlich die Webseite, die Sie suchen.
Amazon Macie first creates a baseline and then actively monitors for anomalies that indicate risks and/or suspicious behavior, such as large quantities of source code being downloaded, credentials being stored in an unsecured manner, or sensitive data that is configured to be externally accessible.
Amazon Macie erstellt zu erst eine Baseline und prüft dann aktiv auf Anomalien, die Risiken und/oder verdächtiges Verhalten anzeigen, z. B. wenn große Source-Code-Mengen heruntergeladen werden, Kontoanmeldeinformationen auf unsichere Weise gespeichert werden oder vertrauliche Daten so konfiguriert werden, dass von Außen darauf zugegriffen werden kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.