We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
installieren Sie es mit
Choose your kernel source and install it using emerge.
Wählen Sie Ihre Kernelquellen aus und installieren Sie diese mit emerge.
If a lock ring is used, install it using a hammer and pin punch.
Wenn ein Verschlussring verwendet wird, bauen Sie ihn mit Hilfe eines Hammers und Splinttreibers ein.
Download the language pack you'd like to use and install it using the same method.
Laden Sie das Sprachpack herunter, das Sie benutzen wollen und installieren Sie es nach der gleichen Methode.
If gtkpod isn't already installed on your desktop, install it using your distribution's package manager.
Wenn gtkpod noch nicht auf Deinem Desktop installiert sein sollte, installiere es mit dem Paketmanager der Linux Distribution.
Software for your webcam should automatically install (or you may need to install it using the manufacturer-provided disc).
Die Software für die Webcam sollte automatisch installiert werden (oder Sie müssen sie vom mitgelieferten Datenträger des Herstellers installieren).
Users this particular package have the ability to choose what is installed and where to install it using the public redistributable.
Nutzer der Windows 7 Media Center-Codecs können über die öffentliche Umverteilung auswählen, was installiert wird und wo es installiert werden soll.
Note: If the resize2fs tool is not installed, ensure that you are connected to the internet and install it using the following command
Hinweis: Wenn dasresize2fs Tool nicht installiert ist, stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind, und installieren Sie es mit dem folgenden Befehl
We notify you whenever there's an update; all you have to do is install it using the USB port on the back of the device.
Wir informieren Sie, wenn es eine Aktualisierung gibt. Diese installieren Sie dann ganz einfach über den USB-Anschluss an der Rückseite des Geräts.
One could simply execute an anonymous ftp call to a Debian archive, then peruse the directories until one finds the desired file, and then fetch it, and finally install it using dpkg.
Sie können einfach einen anonymen FTP-Abruf auf das Debian-Archiv starten, dann die Verzeichnisse durchgehen, bis die gewünschte Datei gefunden wird, diese dann abrufen, und diese schließlich mit dpkg installieren.
One could simply execute an anonymous ftp call to a Debian archive, then peruse the directories until one finds the desired file, and then fetch it, and finally install it using dpkg.
Man könnte sich einfach anonym per FTP an einem Debian-Spiegelserver anmelden, die Verzeichnisse durchgehen, sich gewünschte Dateien herunterladen und dann mit dpkg installieren.
And if you want to install the app, you have to jailbreak the phone and install it using the Cydia utility.
Und wenn Sie die App installieren wollen, müssen Sie einen Jailbreak auf dem Telefon durchführen und es mit dem Dienstprogramm Cydia installieren.
We will design the best solution for you and install it using high safety standards. After sale support
Wir planen die für Sie passende Lösung und kümmern uns um die Installation nach hohen Sicherheitsstandards.
If you have not installed vsftpd during the server installation you can grab the RPM package from your Server directory of your installation media and install it using the rpm -ivh vsftpd*.rpm (note that the RPM package must be in your current directory).
Falls Sie während der Server-Installation vsftpd noch nicht installiert haben, können Sie das RPM-Paket im Server-Verzeichnis Ihres Installationsmediums finden und es mittels rpm -ivh vsftpd*.rpm installieren (beachten Sie, dass sich das RPM-Paket in Ihrem aktuellen Verzeichnis befinden muss).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.