This is precisely the difficulty we have with this issue of interchange fees.
From a regulatory perspective the barriers to entry also increase due to decreasing interchange fees and increasing safety requirements.
Unter dem Gesichtspunkt der Regulierung werden die Marktzutrittsschranken auch dadurch höher, dass die Abwicklungsgebühren sinken und die Sicherheitsanforderungen zunehmen.
At the root of this problem is the relatively higher level of interchange fees for cross-border transactions.
Ursache für dieses Problem sind die vergleichsweise höheren Verrechnungsgebühren bei grenzüberschreitenden Transaktionen.
In this respect, the report calls upon competition authorities in particular to define harmonised rules concerning interchange fees.
In diesem Zusammenhang werden in dem Bericht besonders die Wettbewerbsbehörden aufgefordert, harmonisierte Regeln in Bezug auf Verrechnungsgebühren zu definieren.
There has also been the matter of interchange fees, which deserves to be tackled.
Es wurde auch die Frage der Wechselgebühren angesprochen, die es verdient, gelöst zu werden.
My second point, Mrs Bowles, is that we need clarification on multilateral interchange fees.
Mein zweiter Punkt, Frau Bowles, betrifft die Notwendigkeit einer Klärung der multilateralen Wechselgebühren.
Before this migration can take effect, however, the sensitive problem, the sensitive issue of multilateral interchange fees, needs to be resolved.
Bevor die Umstellung stattfinden kann, muss jedoch noch das heikle Problem der mehrseitigen Abwicklungsgebühren gelöst werden.
Commission exempts multilateral interchange fees for cross-border Visa card payments
Freistellung mehrseitiger Abwicklungsgebühren für grenzüberschreitende Bezahlungen mit der Visa-Karte durch die Kommission
It is therefore appropriate for the Commission to lay down guidelines with respect to the application of these interchange fees.
Deshalb sollte die Kommission Leitlinien für die Anwendung dieser Abwicklungsgebühren festlegen.
For cards, as you know, the Commission has adopted a decision against MasterCard's cross-border multilateral interchange fees.
Bei den Karten hat die Kommission, wie Sie wissen, eine Entscheidung gegen die grenzüberschreitenden multilateralen Wechselgebühren von MasterCard angenommen.
Generally, interchange fees can be negotiated bilaterally or multilaterally.
Generell kann die Interchange Fee bilateral oder multilateral verhandelt werden.
The interchange fees on these transactions show wide variations between countries.
Competition authorities and regulators have been looking at interchange fees for some time.
Wettbewerbs- und Aufsichtsbehörden richten ihr Augenmerk schon seit geraumer Zeit auf die Interbankenentgelte.