We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
interpret the data such as providing documentation on methodology and quality management.
die Daten interpretieren können wie Bereitstellung von Dokumentation über Methodik und Qualitätsmanagement.
An original representation allows you to interpret the data differently and see opportunities that the others ignore.
Eine originelle Repräsentation gestattet eine andere Interpretation der Daten und ermöglicht es, Kaufoptionen zu sehen, von denen die anderen nichts wissen.
We'll help you to interpret the data and use this as a base to evaluate the success of your project.
Wir unterstützen dich außerdem bei der Interpretation der Daten und nutzen diese letztendlich als Basis, um den Erfolg deines Projekts einzuschätzen.
An algorithm analyzes the data to help doctors there interpret the data.
Dort analysiert ein Algorithmus die Daten, um den Ärzten bei der Interpretation der Daten zu helfen.
When doing this, you can interpret the data yourself and correct errors that may have been caused by scratches or contamination on the disk.
Dabei können Sie selbst die Daten interpretieren und Fehler, die beispielsweise durch Kratzer oder Verschmutzungen auf der Scheibe verursacht wurden, korrigieren.
Business owners and managers often have to sign and approve financial statements and to interpret the data.
Unternehmenseigner und -manager müssen häufig Jahresabschlüsse unterzeichnen und genehmigen und die Daten interpretieren.
And the fact is, researchers have biases that influence how they interpret the data.
Und die Tatsache ist, Forscher haben Neigungen, die beeinflussen, wie Sie die Daten interpretieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.