His heart raced irregularly, prompting a quick visit to the doctor.
Sein Herz schlug unregelmäßig, was zu einem schnellen Arztbesuch führte.
The meetings are held irregularly, which makes planning difficult for everyone involved.
Die Sitzungen finden unregelmäßig statt, was die Planung für alle Beteiligten erschwert.
The fruit grew irregularly on the tree, with some branches overloaded.
Die Früchte wuchsen ungleichmäßig am Baum, wobei einige Äste überladen waren.
Traffic flowed irregularly due to construction, causing delays all around.
Der Verkehr floss aufgrund von Bauarbeiten ungleichmäßig und verursachte überall Verzögerungen.
He was breathing irregularly, so we placed him in the recovery position.
Er atmete unregelmäßig, also legten wir ihn in die stabile Seitenlage.
The off-kilter clock ticked irregularly, adding to the room's quirkiness.
Die schräge Uhr tickte unregelmäßig und trug zur Verschrobenheit des Raumes bei.
The beat-up watch ticked irregularly, its face scratched and worn.
Die abgenutzte Uhr tickte unregelmäßig, ihr Zifferblatt war zerkratzt und abgenutzt.
This required eight irregularly arranged large inner columns and their inclination.
Dies erforderte acht unregelmäßig angeordnete große innere Säulen und deren Neigung.
I did this irregularly at first and also only on weekends.
Dies tat ich zunächst unregelmäßig und auch nur an den Wochenenden.
Often brows grow irregularly or due to constant pulling very meagerly.
Oft wachsen die Brauen unregelmäßig oder durch ständiges Zupfen sehr spärlich.
But tumors are irregularly shaped, and these floater were symmetrical.
Aber Tumoren sind unregelmäßig geformt, und diese Schwimmer waren symmetrisch.
He exercises irregularly, which affects his overall fitness level.
Er trainiert unregelmäßig, was sich auf sein allgemeines Fitnessniveau auswirkt.
The mouthpiece, although irregularly shaped, is comfortable to play.
Das Mundstück ist zwar unregelmässig geformt, aber trotzdem angenehm spielbar.