We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ist ein schwieriges Problem
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
But, but, but, because that is a difficult problem for us because we are engrossed with the idea of identifying this body with the soul.
Aber, aber, aber, denn das ist ein schwieriges Problem für uns, weil wir ganz eingenommen sind von der Idee der Gleichsetzung dieses Körpers mit der Seele.
This is a difficult problem for consumers, how can we choose the best quality chocolate and live up to the money we spent?
Dies ist ein schwieriges Problem für die Verbraucher. Wie können wir die Schokolade mit der besten Qualität auswählen und dem Geld, das wir ausgegeben haben, gerecht werden?
Motion planning is a difficult problem.
Bewegungsplanung ist ein schwieriges Problem.
This is a difficult problem, as is suggested by Graf's wavering positions on it over the years.
Das ist ein schwieriges Problem, wie Grafs über die Jahre hin schwankende Haltung erkennen läßt.
Vectorized? J: Yes, that is natural - it is a difficult problem.
Vektorisiert? J: Ja, das ist natürlich - es ist ein schwieriges Problem.
This is a difficult problem that requires cooperation at European level.
Es ist ein schwieriges Problem, das Zusammenarbeit auf europäischer Ebene erforderlich macht.
Discompathy is a difficult problem for dachshunds and theirOwners.
Discompily ist ein schwieriges Problem für Dackel und ihreBesitzer.
Flooding is a difficult problem to prevent, because it often happens silently.
Rohrbrüche lassen sich nur sehr schwer verhindern, weil sie oft geräuschlos stattfinden.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.