Vertaling van "just... I'm" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I just... I'm really proud of you, babe.
Ich bin wirklich stolz auf dich, Schatz.
I just... I'm so angry with her.
I'm just... I'm really annoyed about the light cues.
Ich bin nur sauer wegen der Ausleuchtung.
I'm just... I'm glad it was you.
Ich bin nur froh, dass du es warst.
Mostly, I'm just... I'm mad at me.
Am meisten bin ich einfach sauer auf mich.
It's just... I'm sure he's a very nice man.
Ich bin mir sicher, dass er ein sehr netter Mann ist.
I just... I'm not sure that your office is the right fit for me.
Ich bin nur nicht sicher, dass dein Büro das Passende ist.
Like, I just... I'm so happy that she's... loving this experience.
Ich bin so glücklich, dass sie diese Erfahrung liebt.
You know, I just... I'm so tired of fighting this life.
Ich bin es müde, den Kampf dieses Lebens zu führen.
Your kids don't hate me. I'm just... I'm just paranoid.
Deine Kinder hassen mich nicht, ich bin nur paranoid.
No, I'm just... I'm tired, and I'm late for my biopsy thing.
Nein, ich bin nur müde und komme zu spät zu dem Biopsie-Ding.
It's just... I'm a little upset with Cam.
Ich bin ein bisschen sauer auf Cam.
Polyamory. 'Cause I'm just... I'm confused about the rules here.
Polyamorie. Ich bin nämlich wegen der Regeln hier verwirrt.