Examples with "kernel or Linux kernel" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Either with NetWare 6.5 kernel or Linux kernel of the Suse Enterprise 9 server, no matter which variant is used the same services are available.
Entweder mit NetWare 6.5 Kernel oder mit Linux Kernel des Suse Enterprise 9 Servers. Egal welche Variante eingesetzt wird, es stehen jeweils dieselben Dienste zur Verfügung.
Andere resultaten
For example, developers can experiment with new Linux kernels or distributions and ease Linux kernel debugging, all without risking the BlueCat Linux host system.
Unter anderem kann der Entwickler mit neuen Linux-Kernels oder Distributionen experimentieren und das Debugging des Linux-Kernels vereinfachen, ohne dass jemals ein Risiko für das BlueCat Linux Hostsystem besteht.
Define a discovery address and uncomment (remove the symbol) before the recommended variable settings in the iSCSI driver configuration file as listed in for the Linux 2.6 kernel or for the Linux 2.4 kernel.
Definieren Sie eine Ermittlungsadresse, und heben Sie das Kommentarzeichen vor den empfohlenen Variableneinstellungen in der iSCSI-Treiberkonfigurationsdatei (entfernen Sie das Symbol ) wie unter für den Linux 2.6-Kernel bzw. unter für den Linux 2.4-Kernel beschrieben.
Update of the Linux kernel The new kernel includes a few less critical security bugfixes.
Aktualisierung des Linux-Kernels Der neue Kernel enthält einige weniger kritische sicherheitsrelevante Bugfixes.
The kernel packages contain the Linux kernel, the core of any Linux operating system.
The kernel packages contain the Linux kernel, the core of any Linux operating system.
Der Linux Kernel ist die zentrale Komponente des Betriebssystems.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.