He's killed more of our ancestors than I can count.
Er hat mehr unserer Vorfahnen getötet, als ich zählen kann.
He must have been killed out here, and then someone...
Er muss da draußen getötet worden sein, und dann hatjemand...
Then came the night he would have killed me, but...
Dann kam die Nacht, in der er mich umgebracht hätte...
You wanted me to believe you were afraid of being killed.
Ich sollte glauben, du hättest Angst, ermordet zu werden.
If the prince had escaped they'd have killed us all.
Wenn der Prinz entkommen wäre, hätten sie uns alle ermordet.
Arthur was killed for whatever was on that reel of film.
Arthur wurde für das getötet, was auf dieser Filmrolle war.
No one could possibly wonder why that wacko had killed again.
Niemand würde sich fragen, warum dieser Irre wieder getötet hatte.
No-one will care if you're killed here, with me.
Es kümmert niemanden, wenn du hier mit mir getötet wirst.
Whenever somebody got killed, his family had to avenge him.
Immer wenn jemand getötet wurde, musste seine Familie ihn rächen.
And if you'd killed him before he figured that out...
Und wenn Sie ihn getötet hätten, bevor er das herausfand...
That would mean she was killed not long after she delivered.
Das würde bedeuten, sie wurde kurz nach der Geburt getötet.
Other people who were killed by you didn't have anyone.
Andere Personen, die von dir getötet wurden, hatten niemanden.
Parvati escaped, but was found and killed the next day.
Parvati entkam, wurde aber am nächsten Tag gefunden und getötet.