Vertaling van "know... like" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You know... like a body, maybe.
Wissen Sie eine Leiche vielleicht.
What do we know about this "Angel of Death"? Let's start with what we don't know... like his current ID, what he looks like, and where he lives.
Was wissen wir über den Todesengel? - Folgendes wissen wir nicht: Name, Aussehen, Wohnort.
I just wanted to inspire them, you know... like my professors inspired me.
Ich wollte sie einfach inspirieren, so wie meine Professoren mich inspirierten.
I don't know... like skin, but softer and saltier, I think.
I don't know... like a week ago.
I just, you know... like company.
Ich mag halt nur... Geselligkeit.
I don't know... like an accident or something, and I was in a wheelchair...
keine Ahnung, einen Unfall hätte oder so und in einem Rollstuhl wäre...
I should just write about things I know... like termites.
sollte ich über Dinge schreiben, die ich kenne.
Well, you know... like it's always the greatest love when you just fallen in love.
You know... like saying that it'll be your last job before retiring.
Du weißt schon... wie zu sagen, dass es der letzte Job ist, bevor man in den Ruhestand geht.
You see bistro managers and waiters who, when we first went there, just, you know... like this,
Jimmy, seh dich in Paris Da waren Bistro-Manager und Kellner, die, als wir zum ersten Mal dort waren, so ein Gesicht gemacht haben,
So get creative and think of something that no one would ever know... like your 1st grade crush's mom's best friend's cousin-twice-removed dog's name. Email marketing, simplified
Also werden Sie kreativ und denken Sie an etwas, was niemand wirklich wissen kann... wie zum Beispiel, der Personennamen ihres 1.Klassenschwarms, die beste Freundin Ihrer Mutter, der Vetter, der zweimal die Hundekette entfernt hatte.