We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
groß angelegtes Programm
umfassenden Programms
großangelegtes Programm
umfassendes Programm
umfangreiches Programm
Given the lack of motorways and the poor state of roads generally, any transport improvement policy has to include a relatively large-scale programme for the construction of new roads and the widening of existing ones.
Angesichts des Mangels an Autobahnen und des schlechten Zustands des Straßennetzes im Allgemeinen muss jegliche Politik, die auf eine Verbesserung des Verkehrswesens abzielt, ein relativ groß angelegtes Programm zum Bau von neuen und dem Ausbau von bereits bestehenden Straßen einplanen.
In 2013, the Moscow Government took steps to make the city a more comfortable place for its residents and guests by launching a large-scale programme for arranging pedestrian zones.
2013 hat die Regierung Moskaus eine Reihe von Maßnahmen unternommen, die die Stadt für die Einwohner und Gäste komfortabler gestalten sollen. Es wurde ein groß angelegtes Programm zur Einrichtung der Fußgängerzonen in Moskau in Gang gesetzt.
A 'common area of peace and security' should be set up by developing a large-scale programme covering both the domestic and foreign policies of the countries concerned, with particular stress being laid on the need for democratic governance and respect for human rights.
Es muss ein „gemeinsamer Friedens- und Stabilitätsraum" durch die Einrichtung eines umfassenden Programms geschaffen werden, das sowohl die Innenpolitik dieser Staaten als auch die Außenpolitik betrifft.
The IEA said that EGD and short-term recovery funds should be focussed on energy efficiency, in particular recommending a large-scale programme of building renovation as this would boost jobs in manufacturing and construction, for small and medium-sized enterprises, while also saving consumers money and reducing GHGs.
Der EGD und die kurzfristigen Rückgewinnungsfonds sollten sich nach Einschätzung der IEA auf die Energieeffizienz konzentrieren und insbesondere ein großangelegtes Programm zur Gebäudesanierung auf den Weg bringen. Das schaffe Arbeitsplätze in der Produktion und im Baugewerbe für kleine und mittlere Unternehmen.
The main purpose of the inaugural visit of the Indian Minister in Germany was to communicate with ZVEI and its member companies in order to introduce a large-scale programme for the establishment of manufactures of the semiconductor industry in India.
Hauptzweck des Antrittsbesuches des indischen Ministers in Deutschland war die Kontaktaufnahme mit dem ZVEI und seinen Mitgliedsunternehmen um ein großangelegtes Programm zur Ansiedlung von Herstellern aus der Halbleiterbranche in Indien vorzustellen.
A large-scale programme of investment in training activities will be an essential complement to the achievement of these objectives.
Calls for the launching of a large-scale programme for the transfer of technology on a non-commercial basis, accompanied by training programmes adapted to actual needs
fordert die Einleitung eines breit angelegten Programms zum Technologietransfer auf nichtkommerzieller Grundlage, flankiert von dem tatsächlichen Bedarf angepaßten Ausbildungsprogrammen
The large-scale programme of enlargement which is now on the horizon calls for a selection of bold reforms to the decision-making process.
Die bevorstehende umfangreiche Erweiterung setzt die couragierte Durchsetzung der Reform des Systems der Entscheidungsfindung voraus.
The large-scale programme of enlargement which is now on the horizon calls for a selection of bold reforms to the decision-making process.
Now more than ever, libraries have a duty to preserve and broadcast the published sound recordings in their collections; in the absence of a large-scale programme of digitisation, they risk rapidly becoming inaccessible.
Die Bibliotheken haben mehr als je zuvor eine Bewahrungs- und Verbreitungspflicht des Altbestands der verlegten Tonträger, den sie besitzen, welcher ohne eine Digitalisierung in großem Ausmaß schnell riskiert, unzugänglich zu werden.
Pre-accession measures should include staff training; some schemes already exist, but they should be brought within a large-scale programme with commensurate funding.
Eine der Maßnahmen zur Förderung des Beitritts sollte die Ausbildung des Personals sein; es geschieht bereits etwas in diesem Sinne, aber solche Initiativen müssen im Rahmen eines umfassenden Programms erfolgen und mit Finanzmitteln ausgestattet werden, die im Verhältnis zur Bedeutung der Initiative stehen.
However, I would like to draw your attention to the fact that in implementing this large-scale programme in regional policy, it must cover all of Europe's regions and I agree with the opinion that this policy should not be nationalised.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit jedoch auf die Tatsache lenken, dass die Implementierung dieses großangelegten Programms in der Regionalpolitik alle Regionen Europas abdecken muss, und ich stimme der Meinung zu, dass diese Politik nicht nationalisiert werden sollte.
The proposal is to launch a large-scale programme (Marco Polo) to support intermodal initiatives and alternatives to road transport in the early stages until they become commercially viable.
Aus diesem Grund schlägt die Kommission ein umfangreiches Programm (Marco Polo) vor, mit dem Initiativen für die Intermodalität und Alternativen zur Straße unterstützt werden sollen, bis sie kommerziell rentabel sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.