I'd like you to lead on the interview with her.
Ich hätte gerne, dass Sie das Interview mit ihr führen.
As president, he plans to lead on discussions about policy changes.
Als Präsident plant er, die Diskussionen über politische Veränderungen zu führen.
I thought that I was supposed to be lead on the case here.
Ich dachte, dass ich den Fall hier leiten sollte.
The manager will lead on the training session scheduled for next week.
Der Manager wird die für nächste Woche geplante Schulung leiten.
It must lead on to further efforts to remove the obstacles.
Er muß zu weiteren Bemühungen um eine Beseitigung der Hindernisse führen.
Multi-coloured boxes on the starting page lead on to different categories.
Verschiedenfarbige Boxen führen auf der Startseite zu den unterschiedlichen Rubriken.
They asked John to lead on the development of the new software.
Sie baten John, die Entwicklung der neuen Software zu leiten.
You see, I'll be taking the lead on everything today.
Hört mal, ich übernehme heute bei allem die Führung.
We have got to find a lead on where she was murdered.
I want you to let him take the lead on this.
Ich möchte, dass du ihn hierbei die Führung übernehmen lässt.
Maybe can get a lead on where he's holed up.
Vielleicht kann einen Vorsprung auf, wo er sich verschanzt bekommen.
We have a lead on someone who knew him there.
Wir haben einen Hinweis auf jemanden, der ihn damals gekannt hat.
He intends to lead on the campaign, encouraging everyone to participate.
Er beabsichtigt, die Kampagne anzuführen und alle zur Teilnahme zu ermutigen.