Examples with "linked with wxStaticText" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Parents must inform their kids about the dangers linked with juicing in athletics.
Eltern müssen ihre Kinder über die mit Doping verbundenen Gefahren im Sport aufklären.
That certainly seems to me to be linked with the profession.
Das scheint mir definitiv mit dem Beruf zu tun zu haben.
But his courage was linked with discretion and controlled by reason.
Aber sein Mut war mit Diskretion verbunden und durch Vernunft beherrscht.
The hologram thinks her illness may be linked with these creatures.
Das Hologramm glaubt, ihre Krankheit hängt mit diesen Wesen zusammen.
Exciting, impulsive, and yet so linked with classical noblesse.
Aufregend. Impulsiv. Und doch so verbunden mit klassischer Noblesse.
One day the starter will be permanently linked with the engine.
Der Starter wird irgendwann mit dem Motor auf ewig verbunden bleiben.
Your name will be linked with mine for all eternity.
Ihr Name wird mit meinem auf alle Ewigkeit verbunden sein.
That means the part has been correctly linked with the assembly.
D.h., das Teil wurde korrekt mit der Baugruppe verknüpft.
Usually, many other positive effects are linked with this benefit.
Oft ergeben sich noch weitere positive Effekte aus diesem Nutzen.
The success of Kornspitz is indelibly linked with the company name backaldrin.
Der Erfolg des Kornspitz hängt untrennbar mit dem Namen backaldrin zusammen.
In these cases the enuresis is generally linked with the deep sleep.
In diesen Fällen ist die Enuresis meistens mit dem Tiefschlaf verbunden.
They can be embedded and linked with almost any polymer.
Sie lassen sich in fast alle Polymere einbetten und verbinden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.