My grandma told such outrageous stories that we literally died laughing.
Meine Oma erzählte so verrückte Geschichten, dass wir uns buchstäblich totlachten.
I was literally on the way out when the important email arrived.
Ich war buchstäblich im Begriff zu gehen, als die wichtige E-Mail ankam.
Her sarcastic comment was lost on him; he took it literally instead.
Ihre sarkastische Bemerkung kam bei ihm nicht an; er nahm sie wörtlich.
When I mentioned the distance in minutes, I mean literally.
Als ich den Abstand in Minuten erwähnt, meine ich wörtlich.
And I was literally about to kill myself five minutes ago.
Und ich war wortwörtlich vor fünf Minuten dabei, mich umzubringen.
The entire experience was perspective changing, both literally and figuratively.
Die ganze Erfahrung hat meine Perspektive verändert, wortwörtlich und metaphorisch.
She piled it on, saying the traffic was literally a never-ending nightmare.
Sie hat übertrieben und gesagt, der Verkehr sei buchstäblich ein nie endender Albtraum.
The comedy show was so hilarious that people were literally rolling in the aisles.
Die Comedy-Show war so urkomisch, dass die Leute sich buchstäblich vor Lachen bogen.
In the film, the defeated king lies literally at the conqueror's feet.
Im Film liegt der besiegte König buchstäblich zu den Füßen des Eroberers.
Some video games let players literally step through the fourth wall and influence narratives.
Einige Videospiele lassen Spieler buchstäblich durch die vierte Wand treten und Erzählungen beeinflussen.
The river is literally the country's lifeblood, supplying drinking water to almost everyone.
Der Fluss ist buchstäblich das Rückgrat des Landes und versorgt fast alle mit Trinkwasser.
We take this literally, because everything grows from the inside.
Das nehmen wir wörtlich, denn alles wächst von innen heraus.
They literally churn out furniture pieces that are popular with customers.
Sie stellen buchstäblich am Fließband Möbelstücke her, die bei den Kunden beliebt sind.