For locking to work properly, everyone on the network must use the same locking method and directory.
Um eine ordnungsgemäße Funktion der Sperrung zu gewährleisten, müssen alle Benutzer im Netzwerk dasselbe Sperrverfahren und Sperrdateiverzeichnis verwenden.
Mobile communication network system and locking method of a mobile terminal apparatus
Mobiles Kommunikationsnetzwerksystem und Sperrverfahren für ein mobiles Endgerät
Drawer-type washing machine and locking method thereof
You can use query hints to specify a locking method on the affected tables, one or more indexes, a query processing operation such as a table scan or index seek, or other options.
Mit Abfragehinweisen können Sie eine Sperrmethode für die betreffenden Tabellen, einen Index oder mehrere Indizes, einen Abfrageverarbeitungsvorgang, beispielsweise einen Tabellenscan oder eine Indexsuche, oder andere Optionen angeben.
With CEAC, the smartphone is now your own EAC system in your pocket, secured by your preferred locking method.
Mit CEAC ist das Smartphone nun Ihr eigenes EAC-System in der Tasche, das durch Ihre bevorzugte Sperrmethode gesichert ist.
You can use the WITH table-hint argument to specify a locking method for a particular table or view for a particular SELECT, UPDATE, or DELETE statement.
Sie können das Tabellen-Hint-Argument WITH verwenden, um eine Sperrmethode für eine bestimmte Tabelle oder Ansicht für eine bestimmte SELECT-, UPDATE- oder DELETE-Anweisung anzugeben.
ELEKTROMECHANISCHES VERRIEGELUNGSVERFAHREN UND VORRICHTUNG DAFÜR
HORIZONTAL LOCKING DEVICE FOR LOCKING A CONTAINER HAVING A CORNER FITTING ON A LOADING SURFACE AND LOCKING METHOD THEREFOR
HORIZONTALVERRIEGELUNGSVORRICHTUNG ZUR VERRIEGELUNG EINES CONTAINERS MIT ECKBESCHLAG AUF EINER LADEFLÄCHE SOWIE VERRIEGELUNGSVERFAHREN DAFÜR
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.