However, they are still at a very low level.
It therefore remains at a constantly low level even under full load.
Applicable only for waste water with a proven low level of contamination.
Ausschließlich für Abwasser anwendbar, das nachweislich nur gering verschmutzt ist.
Labour productivity is growing, but from a low level.
Die Arbeitsproduktivität ist gestiegen; sie war allerdings vorher sehr gering.
Thus, the need for jellyfish is at a very low level.
The costs incurred for spare parts thus remain at a low level.
Unfortunately this stabilisation is still taking place at a relatively low level.
Leider findet diese Stabilisierung noch auf einem relativ niedrigen Niveau statt.
The technics and the operating system were voluntarily kept at a low level.
Technik und Steuersystem wurden daher absichtlich auf einem niedrigen Niveau gehalten.
Tsakalotos said he was very disappointed by the low level of the discussion.
Tsakalotos sagte, er sei enttäuscht gewesen vom niedrigen Niveau der Diskussion.
Markets develop increasingly positive, however, starting off from a low level.
Die Märkte entwickeln sich zunehmend positiv, jedoch von einem niedrigen Niveau aus.
Both spreads remained at a low level until the end of the year.
Beide Spreads blieben bis zum Jahresende auf einem niedrigen Niveau.
Such lenses guarantee a low level of chromatic aberration while maintaining moderate dimensions.
Solche Objektive garantieren eine geringe chromatische Aberration bei moderaten Abmessungen.
This allowed us to keep prices at a low level.
Dadurch konnten wir die Preise auf einem niedrigen Niveau halten.