Download for Windows Premium
Publiciteit
geringer
Nach Jahren geringer Gewinne schreibt das Unternehmen das Drehbuch komplett um.
After years of low profits, the company is rewriting the script completely.
Der Parkdienst beschloss, die geführten Touren aufgrund geringer Teilnahme einzustellen.
The park service decided to sunset the guided tours due to low participation.
Die Preise werden fallen, wenn die Nachfrage in dieser Saison geringer ist.
The prices will go down if there is less demand this season.
Ihre thermische Wirkung ist geringer, weil Sie fast nichts essen.
Your thermal effect is less, because you eat almost nothing.
Dies sind Gurken von geringer Größe, elastisch und sehr lecker.
These are gherkins of small size, elastic and extremely tasty.
Bei kleinen Sensoren drängeln sich oft viele Pixel auf geringer Fläche.
With small sensors often many pixels are squeezed in a small area.
Eine Ellipse mit geringer Exzentrizität sieht fast wie ein Kreis aus.
An ellipse with low eccentricity looks very much like a circle.
Aufgrund geringer Beteiligung wurde das Programm ohne viel Aufhebens eingestellt.
Due to low engagement, the program was sunsetted without much fanfare.
Sie ordnete ihre Ziele nach hoher, mittlerer und geringer Bedeutung.
She categorized her goals into high, medium, and low significance.
Für Numismatiker sind Münzen mit geringer Auflage oft die begehrtesten.
For numismatists, low mintage coins are often the most sought after.
Das Restaurant zog wegen geringer Nachfrage einen Schlussstrich unter den nächtlichen Service.
The restaurant called time on its late-night service due to low demand.
Forscher stellten einen deutlichen Mitzieheffekt in Wahlkreisen mit geringer politischer Informiertheit fest.
Researchers found a notable coat-tail effect in districts with low political awareness.
Aufgrund geringer Fahrgastzahlen wird der Bahnhof nun als Bedarfshalt betrieben.
Due to low passenger numbers, the station now operates as a flag stop.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die geringer bevatten

geringer als erwartet adv.
lower than expected
"The turnout for the event was lower than expected."
geringer geschätzt adj.
devalued
"His contributions were devalued by the new management."
! geringer Preis n.
! small price to pay
"Missing the party was a small price to pay for success."
small price
"The inconvenience was a small price for such a great view."
Schmerz mit geringer Intensität n.
dull pain
"The dull pain in his knee made it hard to concentrate."
geringer Unterschied n.
narrow margin
"He won the race by a narrow margin."
das ist von geringer Bedeutung exp.
it is of little consequence
"If we arrive ten minutes late, it is of little consequence."
von geringer Bedeutung adj.
of little consequence
"The mistake was of little consequence to the final result."
of little account
"His opinion was of little account in the decision."
geringer ökologischer Fußabdruck n.
small footprint
"The eco-friendly house has a small footprint."
mit geringer Wirkung adv.
to little effect
"The new policy was implemented, but to little effect."
! geringer Wert n.
! dime's worth
"He only gave a dime's worth of effort in the project."
in geringer Menge vorhanden adj.
low abundance
"The region has low abundance of natural resources."
! mit geringer Libido adj.
! undersexed
"He felt undersexed and sought medical advice."
in einer Phase geringer Aktivität adv.
at a low ebb
"Tourism is at a low ebb during the off-season."
von geringer Körpergröße adj.
of short stature
"He is of short stature compared to his classmates."
geringer Trost n.
small consolation
"Losing the game was tough, but your support is a small consolation."
cold comfort
"His words were cold comfort during the crisis."
! etwas trotz geringer Erfolgsaussichten versuchen v.
! take a fighting chance
"He took a fighting chance on the risky investment."
! geringer Aufwand n.
! teaspoon of effort
"With just a teaspoon of effort, he passed the exam."

Synoniemen voor geringer in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 39922. Exact: 39922. Verstreken tijd: 133 ms.