The launch of a major programme to simplify existing rules.
A major programme of training and increased investment in information technology will also be introduced to create a better match between staff skills and the tasks to be accomplished.
Außerdem ist ein umfassendes Programm für Fortbildung und verstärkte Investitionen in Informationstechnologie vorgesehen, um die Qualifikationen der Bediensteten besser den ihnen gestellten Aufgaben anzupassen.
After 12 years the major programme for vocational training promotion ends successfully.
Nach zwölf Jahren schließt Swisscontact in Mali das Grossprogramm zur Förderung der Berufsbildung erfolgreich ab.
The Galileo satellite navigation programme is the first major programme to bring the European Union and the European Space Agency together.
Das Satellitennavigationsprogramm GALILEO ist das erste Großprogramm, in das die Europäische Union und die Europäische Weltraumorganisation (ESA) eng eingebunden sind.
You'll say that is a major programme. Indeed it is!
In November 2001 the Commission launched a major programme for codification - COM(2001) 645 - of all community secondary legislation.
Im November 2001 lancierte die Kommission ein großes Programm - KOM(2001) 645 - zur Kodifizierung aller sekundären Rechtsakte der Gemeinschaft.
A major programme of institutional and policy reforms designed to reduce corruption was developed and openly discussed at a workshop on 30 June 1998 in Tirana.
Ein umfassendes Programm institutioneller und politischer Reformen zur Korruptionsbekämpfung wurde entwickelt und in einem Workshop am 30. Juni 1998 in Tirana offen diskutiert.
The Commission and the EIB will also launch a major programme of technical assistance to identify projects and help make them more attractive for private investors.
Die Kommission und die EIB werden zudem ein umfassendes Programm zur technischen Hilfe bei der Ermittlung von Projekten und zur Steigerung ihrer Attraktivität für private Investoren starten.
As to the development of new technologies, both in the industrial domain and in that of information, a major programme should be defined, backed up by Acts and Brite Euram, in coordination, of course, with Eureka.
Was die Entwicklung der neuen Technologien sowohl im industriellen Bereich wie im Bereich der Information anbelangt, so wird es erforderlich sein, auf der Grundlage von ACTS und Brite Euram und natürlich in Koordination mit Eureka ein umfassendes Programm festzulegen.
1.9 The EESC proposes that the Commission, in agreement with the Member States, should initiate a major programme to develop and promote new, highly-qualified occupations which will open up new highly-qualified job opportunities and encourage young scientists working in other countries to return to the EU.
1.9 Der EWSA schlägt vor, dass die Kommission in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten ein umfassendes Programm zur Entwicklung und Erschließung neuer hochqualifizierter Berufe einleitet, das neue qualifizierte Beschäftigungsmöglichkeiten bietet und in anderen Ländern tätige junge Wissenschaftler zur Rückkehr in die EU ermutigt.
In addition, the Commission is carrying forward a major programme to simplify European Union legislation.
Zusätzlich treibt die Kommission ein umfassendes Programm zur Vereinfachung von Rechtsvorschriften der Europäischen Union voran.
In this way major programme and budget changes will be subject to public scrutiny.
Größere Programm- und Budgetänderungen werden auf diese Art der öffentlichen Kontrolle unterworfen.
After the war a major programme of building and refurbishment was begun at the yard.
Nach dem Krieg begann ein großes Bau- und Renovierungsprogramm auf der Werft.