We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On the basis of an evaluation of work already carried out, the Dutch authorities will also make certain technical changes to improve their programme.
Auf der Grundlage einer Bewertung der bereits erfolgten Arbeit werden die niederländischen Behörden auch einige technische Änderungen zur Verbesserung ihres Programms vornehmen.
Mr President, as is the case every year, in a budgetary exercise of this scale we always have to make certain technical corrections.
Herr Präsident, wie in jedem Jahr sind auch diesmal bei einem Haushaltsentwurf dieser Größenordnung einige technische Korrekturen vorzunehmen.
It is proposed to make certain technical amendments to the present wording of the corresponding Articles in order to develop the structure of the Annex.
Es wird vorgeschlagen, gewisse formale Änderungen am gegenwärtigen Wortlaut der entsprechenden Artikel im Hinblick auf die Umstrukturierung des Anhangs vorzunehmen.
The draft Decisions are designed to make certain technical adjustments to the rules of origin system.
Mit den Beschlussentwürfen sollen bestimmte technische Änderungen in die Ursprungsregelungen eingeführt werden.
It is therefore necessary to make certain technical amendments to the existing definition of "rapid tests" in Regulation (EC) No 999/2001 in order to facilitate amendment of the structure of that Annex at a later stage.
Daher ist es notwendig, gewisse formale Änderungen an der derzeitigen Definition für "Schnelltests" in der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 vorzunehmen, um eine spätere Umstrukturierung jenes Anhangs zu erleichtern.
Whereas the appropriate internal procedures should be established to ensure the proper functioning of the Agreement, and whereas it is necessary to empower the Commission to make certain technical amendments to the Agreement and to take certain decisions for its implementation,
Zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Funktionierens des Abkommens sind entsprechende interne Verfahren festzulegen, und es ist erforderlich, die Kommission zu ermächtigen, bestimmte technische Ergänzungen des Abkommens vorzunehmen sowie Entscheidungen hinsichtlich seiner Durchführung zu treffen
Whereas the appropriate internal procedures should be established to ensure the proper functioning of the Agreement, and whereas it is necessary to empower the Commission to make certain technical amendments to the Agreement and to take certain decisions for its implementation,
Zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Funktionierens des Abkommens sind entsprechende interne Verfahren festzulegen; daher ist es erforderlich, auf die Kommission die Befugnis zu übertragen, bestimmte technische Ergänzungen des Abkommens vorzunehmen sowie bestimmte Entscheidungen hinsichtlich seiner Durchführung zu treffen
it is necessary to lay down the internal procedures required for the proper functioning of the Agreement; the Commission should be empowered to make certain technical changes to the Agreement and to take certain decisions concerning its implementation,
Es sind die für das ordnungsgemäße Funktionieren des Abkommens erforderlichen internen Verfahren festzulegen. Die Kommission sollte zu bestimmten technischen Änderungen des Abkommens und bestimmten Entscheidungen über dessen Durchführung ermächtigt werden
It is necessary to empower the Commission, assisted by the special committee designated by the Council, to make certain technical amendments to the Agreement and to take certain decisions for its implementation.
Die Kommission muss ermächtigt werden, mit Unterstützung des vom Rat bestellten besonderen Ausschusses bestimmte technische Änderungen des Abkommens vorzunehmen und bestimmte Beschlüsse zu seiner Durchführung zu fassen.
It is therefore necessary to make certain technical adjustments to the text of Directive 2002/15/EC.
Daher ist es notwendig, einige technische Anpassungen am Wortlaut der Richtlinie 2002/15/EG vorzunehmen.
On 18 February 2020, the Council authorised the Commission to open negotiations for the amendment of the Protocol to make certain technical changes regarding its signing and entry into force, and to reflect the change in denomination of one Contracting Party.
Am 18. Februar 2020 ermächtigte der Rat die Kommission, Verhandlungen über die Änderung des Protokolls aufzunehmen, um bestimmte technische Änderungen bei der Unterzeichnung und dem Inkrafttreten des Protokolls vorzunehmen, und der Änderung des Namens einer Vertragspartei Rechnung zu tragen.
Whereas by reason of the accession of Austria, Finland and Sweden it is necessary to make certain technical adaptations to the abovementioned Decisions and to extend certain derogations to the new Member States
Wegen des Beitritts Österreichs, Finnlands und Schwedens sind bestimmte technische Anpassungen an den vorgenannten Entscheidungen vorzunehmen und gewisse darin enthaltene Ausnahmeregelungen auf die neuen Mitgliedstaaten auszudehnen.
It is necessary to empower the Commission, assisted by the special committee designated by the Council, to make certain technical amendments to the Agreement and to take certain decisions for its implementation.
Die Kommission muss ermächtigt werden, mit Unterstützung des vom Rat bestellten besonderen Ausschusses bestimmte technische Änderungen des Abkommens vorzunehmen und bestimmte Beschlüsse zu seiner Durchführung zu fassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor make certain technical in het Engels