The technician will make certain the device is functioning properly during the test.
Der Techniker wird sicherstellen, dass das Gerät während des Tests ordnungsgemäß funktioniert.
They will make certain the deliveries arrive on time for the event.
Sie werden sicherstellen, dass die Lieferungen rechtzeitig zum Event eintreffen.
Before leaving, I must make certain of the house's security.
Bevor ich gehe, muss ich mich der Sicherheit des Hauses vergewissern.
So you can make certain of what actually they did online.
So können Sie sichergehen, was sie online gemacht haben.
She wanted to make certain of her friends' attendance at the party.
Sie wollte sichergehen, dass ihre Freunde zur Party kommen.
You have to make certain just what is your training goal.
Sie müssen sicherstellen, genau das, was Ihr Trainingsziel ist.
I make certain each member fulfils the guidelines of our charter.
He will make certain of his appointment by checking the calendar.
Er wird seinen Termin sicherstellen, indem er den Kalender überprüft.
He checked again to make certain of the train's departure time.
Er überprüfte erneut die Abfahrtszeit des Zuges, um sicherzugehen.
I will double-check the list to make certain nothing is missing.
Ich werde die Liste noch einmal überprüfen, um sicherzugehen, dass nichts fehlt.
She called the restaurant to make certain they had our reservation.
Sie rief im Restaurant an, um sicherzugehen, dass sie unsere Reservierung hatten.
He took extra measures to make certain the project was completed ahead of schedule.
Er traf zusätzliche Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Projekt vorzeitig abgeschlossen wurde.
You need to make certain the details you provide are accurate.
Sie müssen sicherstellen, dass die von Ihnen angegebenen Details korrekt sind.