Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
massive programme

Vertaling van "massive programme" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
massives Programm
A massive programme of school building and a genuinely free system of education at all levels.
Ein massives Programm zum Bau von Schulen. Für den freien Zugang zur Bildung auf allen Ebenen.
This is a massive programme.
Dies ist ein massives Programm.
A massive programme of reform is under discussion.
Zur Zeit ist ein umfassendes Reformprogramm im Gespräch.
Europe needs 100% broadband coverage as soon as possible, and needs to achieve the roll-out of high speed internet through a massive programme of investment fibre networks and wireless broadband.
Europa braucht so bald wie möglich eine 100 %ige Breitbandversorgung und muss den Ausbau eines Hochgeschwindigkeits-Internetzugangs durch ein massives Investitionsprogramm für Glasfaser- und drahtlose Breitbandnetze vorantreiben.
These constraints will be added to further by a series of additional costs caused by socialist policies, from the cost of the 35-hour week to that of the massive programme to regulate the situation of illegal immigrants.
Verschärft werden diese Zwänge noch infolge zusätzlicher Kosten aufgrund der sozialistischen Politik, angefangen mit den Kosten der 35-Stunden-Woche bis zu den Kosten der massenhaften Erteilung von Aufenthaltserlaubnissen an illegale Einwanderer.
It instituted a massive programme of privatisation and structural adjustment, which has left millions of people homeless, jobless and without water and electricity.
Sie führte ein massives Privatisierungs- und Strukturanpassungsprogramm durch, das Millionen Menschen ohne Obdach, arbeitslos, ohne Wasser und Strom hinterlässt.
At the same time, we are aware that this is a massive programme and that, during the overhaul in the next couple of years, it will be necessary to keep the actual results coming in, as before.
Zugleich sind wir uns bewußt, daß wir angesichts der enormen Tragweite des Programms und des in den nächsten Jahren anstehenden Wandels auch weiterhin konkrete Ergebnisse vorweisen müssen.
At the same time, we are aware that this is a massive programme and that, during the overhaul in the next couple of years, it will be necessary to keep the actual results coming in, as before.
Zugleich sind wir uns bewußt, daß wir angesichts der enormen Tragweite des Programms und des in den nächsten Jahren anstehenden Wandels auch weiterhin konkrete Ergebnisse vorweisen müssen.
whereas security and solidarity are increasingly two sides of the same coin in today's world and a massive programme promoted by the international community for poverty eradication must, for this reason, also be a priority for the EU,
in der Erwägung, dass Sicherheit und Solidarität in der heutigen Welt zunehmend zwei Seiten einer Medaille sind und ein umfassendes, von der internationalen Gemeinschaft gefördertes Programm zur Ausmerzung der Armut daher ebenfalls eine Priorität der Europäischen Union sein muss,
The coalition agreement laid the groundwork for a massive programme of military rearmament and the strengthening of the domestic apparatus of state repression, a new round of social spending cutbacks, and the adoption by the grand coalition of the AfD's far-right refugee policy.
Der Koalitionsvertrag bildet die Grundlage für die massive innere und äußere Aufrüstung, ein neue Runde sozialer Angriffe und die Übernahme der Flüchtlingspolitik der rechtsextremen AfD durch die Große Koalition.
When reducing interest rates to levels not seen in twenty generations did not stimulate growth and inflation, the ECB embarked on a massive programme of purchasing eurozone member debt - quantitative easing.
Nachdem die Absenkung der Zinsen auf das niedrigste Niveau seit zwanzig Generationen nicht - wie erhofft - Wachstum und Inflation befeuerte, stürzte sich die EZB in das nächste Projekt: Quantitative Easing, d.h. den massiven Ankauf von Staatsanleihen aus der Eurozone.
A massive programme of privatizations is scheduled amounting to 56 billion Euros.
Ein massives Privatisierungsprogramm in der Höhe von 56 Milliarden Euro ist geplant.
If she were to go Labour leader Jeremy Corbyn could gain power, which would likely lead to a big fall in gilt prices given his wish to embark on a massive programme of government spending.
Denn falls sie gehen müsste, käme Jeremy Corbyn an die Macht, was angesichts seines Vorhabens, massive Staatsausgaben zu tätigen, wahrscheinlich zu einem deutlichen Werteverlust führen würde.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor massive programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
handshake: act of grasping and shaking another's hand
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 25. Exact: 25. Verstreken tijd: 42 ms.